Zola - L1 L2 [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Zola
Album: Cicatrices
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro]
AWA the mafia, my nigga
Ça fait deux-trois semaines là
T'étais passé où, mon gars ?

[Refrain]
Mais attends, ça fait deux-trois semaines que j'te traque, traque, j'lui mets des claques, claques, ses fesses font
Aller-retour comme un kick-back, L1, L2, haut, bas, gauche, droite
J'suis dans la trap, dans la Batcave, j'm'accroche à ses couettes comme un macaque
J'paye en bakchich, tout mon haschisch, j'en ai pour les pauvres et les riches mais attends
Ça fait deux, trois semaines que j'te traque, traque, j'lui mets des claques, claques, ses fesses font
Aller-retour comme un kick-back, L1, L2, haut, bas, gauche, droite
J'suis dans la trap, dans la Batcave, j'm'accroche à ses couettes comme un macaque
J'paye en bakchich, tout mon haschisch, j'en ai pour les pauvres et les riches
[Pont 1]
J'suis né autour de Paris, j'vais mourir à Paris, Paris, Paris (j'suis né autour de Paris)
T'es sur le point d'tomber, j'suis sur le point d'deal

[Couplet 1]
Argent blanchi, cochi au chaud dans un Mitsubishi
J'ai jamais aimé Skyler, ni en streaming, ni sur Netflix (Netflix, Netflix)
Faut qu'je foute aç, dans son ass, j'la retourne comme l’effrite et la massa
J'cogne son ass, comme un hooligan de Londres qui s'pe-ta contre le Barca

[Refrain]
Mais attends (attends), ça fait deux,-trois semaines que j'te traque, traque, j'lui mets de claques, claques, ses fesses font
Aller-retour comme un kick-back, L1, L2, haut, bas, gauche, droite
J'suis dans la trap, dans la Batcave, j'm'accroche à ses couettes comme un macaque
J'paye en bakchich (bakchich), tout mon haschisch (haschisch), j'en ai pour les pauvres et les riches

[Pont 2]
Baby m'laisse pas conduire mon compet' fonce-dé (fonce-dé)
Elle mouille ses sapes, j'peux l'sentir sous son Fendi (sous son Fendi)
J'pèse sept cent meujes de sac de beuh dans l'fond d'son lit (sept cent meujes)
R.A.S, j'suis toujours le même depuis Osiris (R.A.S)
R.A.S, j'suis toujours le même depuis Osiris (j'ai dit R.A.S)
Et quand j'caresse le bout d'sa chatte, ses poils s'hérissent

[Couplet 2]
Mon client s'étouffe et toi, tu t'étouffes sur la queue d'ton client (sur la queue d'ton client)
Le goût de Cali dans la taffe, j'défends mon bât' sans aucun bouclier
Mais c'est ta team que j'vois, j'tire deux coups dans l'impasse
Mais c'est ta girl que j'vois, j'mets deux rounds dans sa chatte (ouais dans sa chatte)
J'ai bicrave des barrettes, sourcils de Domenech dans le foot, la pocket, la monnaie dans la veste
Je m'accroche à ses fesses, dans mon tieks les poukis mangent les restes et les rois prennent la fève (gang)
(Hol'up)
Bye bye

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Kiedy mówi „masz upaść”, oznacza to, że jeden z jego konkurencyjnych dilerów zostanie złapany, a nie on. Albo o kimś, kto bierze narkotyki z powodu narkotyków, które dostarcza Zola. Cali jest najbardziej znane jako twierdza kartelu Cali.

 

Ta organizacja handlarzy narkotyków była w okresie swojego rozkwitu w latach 90. największą organizacją przestępczą. Ta organizacja mafijna, zarządzana przez braci Miguela i Gilberto Rodriguez Orejuela oraz José Santacruz Londoño alias „Chepe”, przyczyniła się do masowego eksportu kokainy do Stanów Zjednoczonych i Europy, ponieważ kontrolowała 90% światowego handlu narkotykami.

 

Kiedy Zola odnosi się do smaku Cali, używa metonimy, określając miasto, aby odnieść się do narkotyków i handlu nimi, który nękał Kolumbię w XX wieku. Po drugie, twierdzi, że broni swojego bloku bez żadnych tarcz, co może odnosić się do tarcz sprzedawanych w celu zwalczania kradzieży w domu, która przeżywa boom w XXI wieku.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Zola
Papers
367
{{ like_int }}
Papers
Zola
Fuckboi
277
{{ like_int }}
Fuckboi
Zola
Bro Bro
258
{{ like_int }}
Bro Bro
Zola
Mauvais choix
253
{{ like_int }}
Mauvais choix
Zola
Pistou
248
{{ like_int }}
Pistou
Zola
Komentarze
Utwory na albumie Cicatrices
1.
277
2.
205
3.
204
4.
198
5.
191
6.
172
7.
167
8.
164
9.
159
10.
151
11.
145
12.
145
13.
143
14.
131
15.
106
Polecane przez Groove
Fortnight
2,9k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Śrubka
367
{{ like_int }}
Śrubka
Sanah
Chyba że z Tobą
1,9k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
​i like the way you kiss me
13k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
HILL BOMB
837
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia