​​half•alive - Call Back [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: ​​half•alive
Album: Conditions of a Punk
Data wydania: 2022-12-02
Gatunek: Pop
Producent: ​​half•alive

Tekst piosenki

[Chorus]
Would you call back?
If I called you, it didn't go through?
Would it be something worth your time?
'Cause you're worth mine
Are we alright? (Tell me)
Are you in it? Are you distant?
Tell me I'm something worth your time
'Cause you're worth mine

[Verse 1]
Pretty unsure, was it something I said?
Loose words I don't wanna regret
Am I makin' it worse?
So unbalanced
Like one wrong move will tip us right off the edge (Ooh)
You're keepin' quiet, hung on a thread
Radio silence playin' loud in my head
I'm not quite used to this side
Of switching it up, is it karma? (Ooh)

[Chorus]
Would you call back (Ring, ring)
If I called you, it didn't go through?
Would it be something worth your time?
'Cause you're worth mine
Are we alright? (Tell me)
Are you in it? Are you distant?
Tell me I'm something worth your time
'Cause you're worth mine

[Verse 2]
We were casual till we weren't
Friends until we changed
I would not respond, that was not a problem
Text was just a text
Feelings got involved
You became the reason I need to check my phone
Have I fallen for you so hard?
It would hurt too much to know you don't feel the same

[Pre-Chorus]
You're keepin' quiet, hung on a thread
Radio silence playin' loud in my head
I'm not quite used to this side
Of switching it up, is it karma?

[Chorus]
Would you call back (Ring, ring)
If I called you, it didn't go through?
Would it be something worth your time?
'Cause you're worth mine
Are we alright? (Tell me)
Are you in it? Are you distant?
Tell me I'm something worth your time
'Cause you're worth mine

[Outro]
La, la-da-da-da
La-da-da-da, oh
La, la-da-da-da
La-da-da-da, oh
La, la-da-da-da (Ooh)
La-da-da-da, oh (Ooh, ooh)

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Refren]
Oddzwonisz?
Jeśli do ciebie zadzwoniłem, i nie dodzwoniłem się?
Czy byłoby to coś wartego twojego czasu?
Bo ty jesteś warta mojego
Czy między nami wszystko w porządku? (Powiedz mi)
Czy jesteś w nim? Czy jesteś daleko?
Powiedz mi, że jestem wart twojego czasu
Bo ty jesteś warta mojego

[Zwrotka 1]
Nie jestem pewien, czy to było coś, co powiedziałem?
Luźne słowa, których nie chcę żałować
Czy ja to pogarszam?
Tak niezrównoważony
Jakby jeden zły ruch zrzucał nas z krawędzi (Ooh)
Siedzisz cicho, wisząc na włosku
Cisza radiowa gra głośno w mojej głowie
Nie jestem przyzwyczajony do tej strony
Zmiany, czy to karma? (Ooh)

[Refren]
Oddzwonisz? (Dzwoń, dzwoń)
Jeśli do ciebie zadzwoniłem, i nie dodzwoniłem się?
Czy byłoby to coś wartego twojego czasu?
Bo ty jesteś warta mojego
Czy między nami wszystko w porządku? (Powiedz mi)
Czy jesteś w nim? Czy jesteś daleko?
Powiedz mi, że jestem wart twojego czasu
Bo ty jesteś warta mojego

[Zwrotka 2]
Byliśmy zwyczajni, dopóki nie byliśmy
Przyjaciółmi, dopóki się nie zmieniliśmy
Nie odpowiedziałbym, to nie był problem
Wiadomość była tylko wiadomością
Włączyły się w to uczucia
Stałaś się powodem, dla którego muszę sprawdzać telefon
Czy zakochałem się w tobie tak mocno?
Za bardzo by bolało wiedzieć, że nie czujesz tego samego

[Pre-Chorus]
Siedzisz cicho, wisząc na włosku
Cisza radiowa gra głośno w mojej głowie
Nie jestem przyzwyczajony do tej strony
Zmiany, czy to karma?

[Refren]
Oddzwonisz? (Dzwoń, dzwoń)
Jeśli do ciebie zadzwoniłem, i nie dodzwoniłem się?
Czy byłoby to coś wartego twojego czasu?
Bo ty jesteś warta mojego
Czy między nami wszystko w porządku? (Powiedz mi)
Czy jesteś w nim? Czy jesteś daleko?
Powiedz mi, że jestem wart twojego czasu
Bo ty jesteś warta mojego

[Outro]
La, la-da-da-da
La-da-da-da, oh
La, la-da-da-da
La-da-da-da, oh
La, la-da-da-da (Ooh)
La-da-da-da, oh (Ooh, ooh)

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Call Back" to utwór pochodzący z wydanego 2 grudnia 2022 roku nowego albumu studyjnego amerykańskiego zespołu pop-rockowego half alive. Wydawnictwo zatytułowane "Conditions of a Punk" jest następcą projektu "Give Me Your Shoulders, (Pt. 1)" z 11 lutego 2022 roku.

 

Utwór "Call Back" porusza temat samoświadomości związanej z emocjonalną wrażliwością w romantycznym związku. Mężczyzna wypowiadający się w piosence kieruje swoje myśli do ukochanej, która wcześniej była jego przyjaciółką. Przyznaje, że we wcześniejszej relacji nigdy nie zastanawiał się nad częstotliwością ich komunikacji, gdy zostali kochankami rozmowy uznaje za coś więcej, wczytuje się w ciszę i traci pewność siebie.

 

Tak na temat albumu wypowiedział się Zespół: "'Conditions Of A Punk' to pierwszy album, na którym pozwoliliśmy sobie napisać o miłości. Jeśli 'Now, Not Yet' było bardziej retrofleksyjne, to drugie wydawnictwo jest bardziej emocjonalne. To łamanie i naprawianie serca, to ponowne ustawienie duszy. Jest wyrazem zerwania i uzdrowienia, dotyczy jednocześnie osoby i Boga. Od lata do zimy i z powrotem."

 

"Co do tytułu: przyjaciele, którzy znają mnie od ostatniej dekady, często mówią 'byłeś wtedy takim punkiem.' Zazwyczaj się z tym zgadzam, wiedząc, że przynajmniej w dosłownym, samolubnym, egoistycznym, prowokującym znaczeniu tego słowa – mogę się z tym utożsamić. W ciągu ostatnich 10 lat stałem się mniej punkiem w ten sposób tylko z powodu oduczenia się tego, czym według mnie była miłość, zarówno do osoby, jak i do Boga. Zaakceptowałem miłość jako wybór, a nie uczucie. Kochanie wymaga bardzo bolesnej i ciągłej śmierci ego… A jeśli miłość do pragnienie dobra drugiej osoby ponad moje własne – ego musi umrzeć. 'COAP' bada rujnowanie miłości i śmierć punka."


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od ​​half•alive
Move Me
1,5k
{{ like_int }}
Summerland
658
{{ like_int }}
Summerland
​​half•alive
What’s Wrong
565
{{ like_int }}
What’s Wrong
​​half•alive
Everything Machine
468
{{ like_int }}
Everything Machine
​​half•alive
Brighton
327
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie Conditions of a Punk
1.
1,5k
2.
658
5.
327
6.
305
7.
281
8.
255
9.
252
13.
233
14.
221
15.
213
16.
204
17.
204
18.
191
Polecane przez Groove
Fortnight
2,3k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,4k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
776
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,9k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
482
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia