Abd Al Malik - Jérusalem [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Abd Al Malik
Album: Le dernier français
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

Je priais pour toute l'Humanité soudain
réalisant que l'existence prend son ses quand on est un
Ainsi je priais avec la force où tout s'origine
puisque l'amour de tout est à l'origine

Je priais soudain pour mon ennemi
réalisant que derrière le masque se cache l'Ami
A mi-chemin de la prière en pleurs
puisque l'amour fait disparaître les peurs

Soudain je priais comme un rabbin
réalisant que tout adieu toujours revient
Revenant à moi le Coran comme le livre de David
puisque l'amour éteint ce qui divise

Je comme un apôtre du Christ soudain priais
réalisant que si chacun sa pierre porte
La porte restait fermée à la grâce
puisque chacun en ce monde à sa place

Je croyais en l'homme soudain comme celui qui ne prie pas Dieu
Réalisant que tous les êtres sont finalement pieux
Peu étant la mesure de ceux qui croient réellement en eux
Puisque la comédie de ce monde se joue sur leurs yeux

Je priais interpellant soudain les vivants qui sont des morts
réalisant que certaine personnes mortes vivaient encore
Ont tort ceux qui ne peuvent entendre tout ça
puisque le souvenir est de cette vérité l'éclat

Je me prosternai moi le musulman pour l'Humanité jusqu'à la fin
ayant réalisé que l'existence prenait tout son sens quand on était un
Ainsi je prie avec force là ou tout s'origine
puisque l'amour de tout est à l'origine.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst piosenki jest refleksją nad jednością i duchowością, która łączy całą ludzkość ponad podziałami religijnymi i społecznymi. Podmiot liryczny modli się z głębokim przekonaniem o sensie istnienia, który objawia się w miłości do wszystkiego i wszystkich. Przez modlitwę przechodzi od początkowej samotności do świadomości, że nawet wróg skrywa w sobie przyjaciela, a różne tradycje religijne – od judaizmu, przez islam, aż po chrześcijaństwo – łączą się w jednym przesłaniu pokoju i jedności.

 

W dalszej części utworu pojawia się idea, że każdy człowiek ma swoje miejsce i rolę w świecie, a prawdziwa wiara to nie tylko modlitwa do Boga, ale też wiara w samego siebie. Podmiot dostrzega, że wielu ludzi żyje jakby „umarło”, nieświadomi swojej duchowej prawdy. Mimo to on sam, jako muzułmanin, oddaje się modlitwie za całą ludzkość, uznając, że prawdziwy sens życia pochodzi z jedności i miłości, które są źródłem wszystkiego.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Abd Al Malik
Cathédrale
771
{{ like_int }}
Cathédrale
Abd Al Malik
Gibraltar
747
{{ like_int }}
Gibraltar
Abd Al Malik
Roméo et Juliette
723
{{ like_int }}
Roméo et Juliette
Abd Al Malik
Lorsqu'ils essayèrent
719
{{ like_int }}
Lorsqu'ils essayèrent
Abd Al Malik
Juliette Gréco
671
{{ like_int }}
Juliette Gréco
Abd Al Malik
Polecane przez Groove
Kamień z serca
754
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
425
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
110
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
574
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia