Abd Al Malik - Le dernier français [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Abd Al Malik
Album: Le dernier français
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

Toute ma vie je me suis fait une certaine idée de la France.

Avoir l'intelligence de l'instinct
Avoir l'intelligence de l'instant
La modernité dans toute sa complexité
ne pourra jamais être saisie par l'Histoire
Car à y voir de plus près honnêtement
le monde actuel n'a plus aucun référent historique
La situation est certes indéite
Ici le bon sens et les valeurs humaines
sont seuls fonctionnels
opératifs et opérationnels
Ici l'Histoire et les vieilles Méthodes militaires
sont inadaptées et même quelquefois dangereuses
Dangereuse incompréhension
et inversement des symboles
Quel drame de ne plus pouvoir hisser le drapeau
Quel drame de ne pas savoir hisser le drapeau
Quel drame de ne pas pouvoir se hisser plus haut
Et puis se découvrir faux-monneyeur
cousin pauvre d'une Amérique unijambiste
Et se voir imiter cet autre modèle sociétal en tout point
sauf sur le point le seul enviable où s'origine la force même de son rayonnement
l'union derrière le dernier symbole des nations
l'union des singularités derrière un drapeau
tissu tricolore
voile de la concorde
Je discours donc sur l'état de notre union
Voilà notre équation
la perte du symbole c'est la perte de notre identité
la perte de notre identité c'est la perte de nos sociétés
la perte de nos sociétés c'est la perte de notre humanité
c'est la perte de l'Humanité
Voyez comme on traite déjà ce qui reste de notre planète
S'il vous reste un coeur
s'il vous reste une tête
être réanimé par les valeurs spirituelles
les valeurs de l'être
être et avoir
être ou avoir
penser un autre modèle de société
et le pacte se renouvelle
entre le collectif et l'individuel
Les pensées idéologiques et partisanes
ont fait leur temps périmées plus dans le coup
Dépassées inefficaces surtout
c'est ce qui disqualifie d'office l'animal politique d'aujourd'hui
Parce que précisément n'étant plus tout à fait humain
il devient étranger au bien commun
il est incapable de faire la synthèse des idées bonnes pour tous
Qu'importe d'où elles viennent
et qu'importe qui les porte
les valeurs humaines sont à la fois bonnes fées et seuls juges
C'est sous leurs auspices que les grands Hommes voient le jour
ces grands êtres qui ont une vision commune sur l'essentiel
même s'ils sont de différentes origines sociales sociales, religieuses ou culturelles
Et la jeunesse interpelle :
O vous dont la fin n'est plus bien loin
faites donc attention à ce que vous nous transmettez
C'est la pire des maladies qui soit
dans la fin de cycle de cette Humanité
c'est le manque d'ambition humaine
La folie française c'est la perte progressive de confiance
en elle-même
en sa capacité à savoir pouvoir
Utiliser toutes ses forces vives pour se réinventer
ad vitam aeternam
c'est la manière de penser français
Et si la manière de pensée française
est universelle par essence
c'est qu'elle cultive l'être puis son effacement
L'être puis son effacement
c'est la quête et puis le cheminement
et la grandeur

Toute ma vie je me suis fait une certaine idée de la France
et en vérité je vous le dis
je suis le dernier Français.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Abd Al Malik
Cathédrale
610
{{ like_int }}
Cathédrale
Abd Al Malik
Gibraltar
555
{{ like_int }}
Gibraltar
Abd Al Malik
Lorsqu'ils essayèrent
547
{{ like_int }}
Lorsqu'ils essayèrent
Abd Al Malik
Roméo et Juliette
528
{{ like_int }}
Roméo et Juliette
Abd Al Malik
Lettre à mon père
524
{{ like_int }}
Lettre à mon père
Abd Al Malik
Polecane przez Groove
Fortnight
2,7k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Śrubka
231
{{ like_int }}
Śrubka
Sanah
Chyba że z Tobą
1,7k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
​i like the way you kiss me
12,6k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
HILL BOMB
817
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,5k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia