AYLIVA - Zwei Wochen [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: AYLIVA
Album: In Liebe
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Strophe 1]
Wie viel Zeit hab' ich noch
Bevor du gehst? Sag's mir doch
Ich will mir merken, wie du riechst
Du distanzierst dich von mir
Sag, was kann ich dafür?
Ich glaubte nur, dass du mich liebst

[Refrain]
Du meintest: „Mach dir keine Sorgen“
Sie wär niemals dein Typ
Könntst mich heute nicht mehr seh'n
Doch wir seh'n uns morgen früh
Ich bin am wein'n
Zwei Wochen lang (Mh)

[Strophe 2]
Meine Freunde sah'n euch zwei
Arm in Arm, wie kann das sein?
Ich tat so, als ob ich's weiß
Weil ich spürte, dass du gehst
Ich wusste nur nicht, mit wеm
Und jetzt tut es mir weh

[Pre-Refrain]
Ja, allеs, was du mir nie gabst
War zu viel für dich verlangt
Doch mit ihr fällt dir das jetzt wieder leicht

[Refrain]
Du meintest: „Mach dir keine Sorgen“
Sie wär niemals dein Typ
Könntst mich heute nicht mehr seh'n
Doch wir seh'n uns morgen früh
Ich bin am wein'n
Zwei Wochen lang

[Post-Refrain]
Du meintest: „Ganz egal, wie schwer es wird, wir schaffen es zu zweit“
Und jetzt sitz' ich hier und du bei ihr, nur ich fühl' mich allein
Ich bin am wein'n
Weil ich nicht weiß, wie lang du bleibst

[Bridge]
Wie lang, sag mir
Wie lang, sag mir
Wie lang, sag mir
Bleibst du noch hier?
Wie lang, sag mir (Sag, wie lang?)
Wie lang, sag mir (Sag, wie lang?)
Wie lang, sag mir (Sag, wie lang?)
Bleibst du noch hier?
Wie lang, sag mir
Wie lang, sag mir
Wie lang, sag mir (Sag, wie lang?)
Bleibst du noch hier?

[Outro]
Wie lang, sag mir
Wie lang, sag mir
Wie lang, sag mir
Bleibst du noch hier?
Wie lang, sag mir
Wie lang, sag mir
Wie lang, sag mir
Bleibst du noch hier?

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst piosenki opowiada o bólu i niepewności związanych z końcem związku, w którym jedna osoba stopniowo oddala się od drugiej. W pierwszej zwrotce podmiot liryczny zadaje pytania o to, ile czasu pozostało, zanim ukochana osoba odejdzie. Pragnie zapamiętać jej zapach, a jednocześnie czuje, że partner się od niego dystansuje. Uczucie, że nie jest już kochany, rodzi w nim poczucie bezradności i żalu, ponieważ wierzył, że ich miłość jest trwała i niezachwiana.

 

Refren i post-refrain oddają silne emocje związane z odkryciem zdrady. Podmiot liryczny przypomina sobie, jak partner zapewniał go, że nie ma powodów do zmartwień, mówiąc, że inna osoba nigdy nie będzie jego typem. Jednak rzeczywistość okazała się inna, co wzmaga ból i rozczarowanie. Podmiot liryczny spędza dwa tygodnie na płaczu, nie mogąc zrozumieć, jak doszło do zdrady i dlaczego jego uczucia zostały zlekceważone. Obietnice złożone w przeszłości zostały złamane, co potęguje uczucie samotności i zdrady.

 

W drugiej zwrotce i bridge'u podmiot liryczny konfrontuje się z dowodami zdrady, widząc partnera z kimś innym. Przyjaciele zauważyli ich razem, co tylko potwierdza jego najgorsze obawy. Zadaje pytania o to, jak długo jeszcze partner będzie z nim, zanim definitywnie odejdzie. Tekst wyraża niepewność i smutek związany z końcem miłości, a także próbę zrozumienia, co poszło nie tak. W końcowych wersach podmiot liryczny wciąż błaga o odpowiedź na to, jak długo jeszcze pozostaną razem, choć czuje, że rozstanie jest nieuniknione.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od AYLIVA
Hässlich
1,5k
{{ like_int }}
Hässlich
AYLIVA
Wunder
1,3k
{{ like_int }}
Wunder
AYLIVA
Aber sie
751
{{ like_int }}
Aber sie
AYLIVA
Ella
732
{{ like_int }}
Ella
AYLIVA
Lass mich gehen
723
{{ like_int }}
Lass mich gehen
AYLIVA
Komentarze
Utwory na albumie In Liebe
1.
1,3k
2.
517
3.
371
4.
351
5.
243
6.
234
7.
213
9.
209
10.
204
11.
183
12.
125
13.
122
14.
118
15.
93
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,1k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
129
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
498
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
168
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,3k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
101,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia