CRVIG - Fallback [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: CRVIG
Album: FORGIVENESS (Side B)
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Verse 1: CRVIG]
I'm hearing whispers in the wind, but I won't fall in line again
I know I'll be straight in the end, and maybe someday we can mend
But I'm above all of the discourse, save it for your friends
I'm sippin' poison from a sick source, I'm gone with the wind
I can tell that you're my biggest fan
My name's been in your mouth every day since I ran
But don't try to spin it like I'm wrong (Everybody knows the truth)
And don't try to spin it like you won

[Chorus: CRVIG]
And if I fall back, I'll just get right up
You were a drawback, but I'm done with running
If you call back, thinkin' that I'll pick up
You better walk back, 'cause you ain't all that
And if I fall back, I'll just get right up
You were a drawback, but I'm done with running
If you call back, thinkin' that I'll pick up
You bettеr walk back, 'cause you ain't all that

[Verse 2: Calvin Fowler]
You can't control me, baby
Ain't gonna tell mе what to do
When you've got your own issues
I'm tired of running back to all the drama, feels like trauma
I don't know why, but I always do
But when you call back, I know I shouldn't fall back
So I'm not gonna crawl back
To you, to you
And then you say you miss me
But I don't feel like you missed me
When you'd decide to trip, please
Don't do this to me

[Chorus: CRVIG]
And if I fall back, I'll just get right up
You were a drawback, but I'm done with running
If you call back, thinkin' that I'll pick up
You better walk back, 'cause you ain't all that
And if I fall back, I'll just get right up
You were a drawback, but I'm done with running
If you call back, thinkin' that I'll pick up
You better walk back, 'cause you ain't all that

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

To utwór o odcięciu się od toksycznej relacji — nie dramatycznym, nie błagalnym, ale stanowczym i ostatecznym. Pierwsza zwrotka CRVIGa pokazuje, że choć wspomnienia i podszepty z przeszłości jeszcze się czają ("whispers in the wind"), on już nie zamierza się im poddać. Padają bardzo mocne wersy: „sippin' poison from a sick source” – które symbolizują, że związek był źródłem autodestrukcji, ale już nie jest. On odchodzi, choć druga strona wciąż o nim mówi. „My name's been in your mouth every day since I ran” – to nie wyrzut, to zimna obserwacja.

 

Refren jest jak tarcza – bez emocjonalnych wybuchów, ale z pewnością siebie: „If I fall back, I’ll just get right up”. To dojrzałe odcięcie, bez potrzeby zemsty. Nie chodzi już o walkę, ale o wybór siebie. Od teraz – nie odbierze telefonu, nie da się wciągnąć w stare schematy. „You better walk back, ’cause you ain’t all that” — wybrzmiewa z klasą, ale i z pazurem.

 

Druga zwrotka Calvina Fowlera świetnie dopełnia całość – to głos człowieka, który też ma dość. Widzi, że wracanie zawsze kończyło się tak samo. Padają tu słowa, które zna każdy, kto tkwił w emocjonalnym błędnym kole: „I'm tired of running back to all the drama, feels like trauma”. To nie nienawiść, to zmęczenie. W skrócie – ten numer to anthem dla tych, którzy w końcu zrozumieli, że prawdziwe uzdrowienie to nie powrót. To odejście bez oglądania się za siebie.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od CRVIG
​shadowrealm
77
{{ like_int }}
​shadowrealm
CRVIG
​shadowrealm interlude
70
{{ like_int }}
​shadowrealm interlude
CRVIG
​song2kill2
67
{{ like_int }}
​song2kill2
CRVIG
​die by the blade
67
{{ like_int }}
​die by the blade
CRVIG
Expectations
64
{{ like_int }}
Expectations
CRVIG
Polecane przez Groove
Aperture
1,5k
{{ like_int }}
Aperture
Harry Styles
VINI JR
156
{{ like_int }}
VINI JR
EKIPA
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
2,8k
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
I Just Might
498
{{ like_int }}
I Just Might
Bruno Mars
Raffles
33
{{ like_int }}
Raffles
Tax Free
Popularne teksty
Siedem
56,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia