Eou - Alles cool [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Eou
Album: Kid Life Crisis
Gatunek: Rap, Deutscher Rap

Tekst piosenki

[Part 1]
Ey, yo
Wir sind raus aus der Schule, vielleicht auch aus 'nem Studium
Und obwohl alles cool ist, wissen wir nicht was zutun ist
Nehmen den Ernst des Lebens nicht ernst, wir Leben meist in den Tag
Schon seit ein paar Jahr'n, haben alles außer 'nen Plan
Nein, wir wollen keine Kinder sein, wollen nicht erwachsen werden
Wollen, dass es immer so bleibt
Denn, eigentlich ist dieser Moment perfekt
Weil, alles stimmt, auch, wenn die Zukunftsangst dich erdrückt
Auch wenn, um dich herum, scheinbar jeder erwachsen wird
Und du dich fragst, ob du den Absprung schaffen wirst
Oder du ihn schaffen willst, denn du hast genug
Von allen, denen, die es besser wissen, weil sie so erwachsen tun

[Hook 1]
Wir sind lange schon keine Kinder mehr
Wir sind lange schon keine Kinder mehr
(x4)
Irgendwann später werden wir erwachsen
Wir sind lange schon keine Kinder mehr
Wir sind lange schon keine Kinder mehr
(x4)

[Part 2]
Yeah ah
Und all die Fotos auf den Profilen
Zeigen immer noch Kinder, nur, dass die gerne Business spielen
Zeigen Kinder, als Erwachsene verkleidet
Und ich weiss nicht, ob sie mir leid tun, oder ich sie beneide
Ah, Vielleicht fehlt mir Fantasie
Vielleicht hab ich nicht das Spielzeug für dieses Spiel, dass sie spielen
Vielleicht wird mir das zu viel, und vielleicht mag ich das Alte so
Dass ich den Kinderkram noch mit fünfundzwanzig noch behalte
Yeah und vielleicht rede ich mir das ein
Vielleicht bin ich neidisch und würd' gern ein wenig wie sie sein
Ich weiss es nicht aber ich weiss, ich bin nicht besser
Ich steh immer noch vor'm Spiegel, die Faust vorm Mund und spiel Rapper

[Hook 2]

[Bridge 1]
Ah
Und wir sind immer noch so, nach all den Jahren
Wir feiern uns selbst, auch wenn wir gar keinen Grund dazu haben
Denken einfach nicht dran, lenken uns einfach ab
Auch, wenn es kindisch ist zu glauben, dass es einfach so klappt
Egal, denn heute ist alles cool und morgen mal sehen
Und morgen ist dann alles cool und übermorgen mal sehen
Keinen Plan wie es geht, wollen nur ein einfaches Leben
Es ist die schwerste und beste Zeit unseres Lebens

[Hook 3]


[Hidden Track]


[Part 2.1]
...Und ich will sie nicht sehen
Doch, das ist kein Wunder, denn ich bin nicht anders
Es ist nur dieser Ort, an dem wir alle zusammen war'n
Da war alles anders, alle auf einem Fleck
Es geht zwar immer weiter, doch auch immer weiter weg
Und anfangs sind Wiedersehen, als wär' die Distanz nie gewesen
Später könnt man viel erzähl'n, doch hat nicht viel zu reden

[Hook 2.1]
Du weisst, dass es cool war zu gehen
Auch wenn, nach Jahren noch "Willkommen" auf der Fussmatte steht
Und genau das, tut manchmal weh, wenn ich die Buchstaben steh'n
Die auf der Fussmatte stehen, denk ich

[Sample 1]
Take me, Take me, Take me
Home again
(x4)

[Part 2.2 ]
Yo, es gibt nicht wo du hin gehörst, nur zu wem
Es ist eine harte Lektion, das einzusehen
Denn, Menschen können gehen, und ich bin nicht anders
Ich verliess diesen Ort, an dem wir alle zusammen war'n
Das war der Anfang, jetzt ist keiner mehr da
Wiedersehen sind schön, doch gehen ist dann doppelt hart
Denn, mit jedem Wiedersehen, wächst der Abstand
Weil, man merkt, wie sehr man einander verpasst hat

[Hook 2.2]

[Sample 2]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Eou
Kein Lieblingslied
360
{{ like_int }}
Kein Lieblingslied
Eou
Alles cool
354
{{ like_int }}
Alles cool
Eou
Kryptonit
352
{{ like_int }}
Kryptonit
Eou
IMOK
349
{{ like_int }}
IMOK
Eou
Schmetterhund
348
{{ like_int }}
Schmetterhund
Eou
Komentarze
Utwory na albumie Kid Life Crisis
2.
353
3.
352
4.
349
5.
348
7.
331
9.
325
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,3k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
265
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
426
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
112
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia