JOOHONEY (주헌) feat. Tiger JK (타이거JK) - 하늘에 머리가 닿을 때까지 (Touch the sky) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: JOOHONEY (주헌)
Album: 光 (INSANITY)
Data wydania: 2026-01-05
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Intro: JOOHONEY]
Pump up the volume, pump up the volume

[Verse 1: JOOHONEY]
요즘 죄다 재미없어 찾는 dopamine
진득하니 뭐든 한 가지를 못 하고 빨리
대충 넘겨 버리는 일들하곤 포기를 많이
하다 보니 늘어나는 사람들의 속앓이
잘 살아가는 척하는 것 다 sick of it
내 열정의 끓는 피는 여전한 recovering
누구에게나 계획은 있지만 긴 buffering
괜찮아 난 내 흐름을 믿어 이겨낸 나의 suffering

[Pre-Chorus: JOOHONEY]
이게 성공이지 뭐 안 그러니 다들
하고 싶은 거 하며 살아가자 다들
잔 부딪히고 인생 부딪히자 다들
머리 붙잡고 고민이 뭐 그리 많아 다들
꿈만 같던 롤모델과의 pop a bottle
We got monster soul, 다 발라버려
네 색깔을 세상에 칠해 다 발라버려
부정을 안주 삼아 취해버려, fly

[Chorus: JOOHONEY]
냅다 쳐버리자 깽판
잡히지 않는 맥박
걍 하지 말어 많은 생각
하늘에 머리가 닿을 때까지
냅다 쳐버리자 깽판
잡히지 않는 맥박
걍 하지 말어 많은 생각
하늘에 머리가 닿을 때까지

[Interlude: Tiger JK]
Yeah, JOOHONEY
Ain't nothing funny, na' mean?
And truth is ain't nobody got the answers
We all improvise

[Verse 2: Tiger JK]
새벽 밤 내 머릿속 생각의 pandemonium
소란한 도시 소음, 고음 고민에 key 높이는
내 귓고막에 이명(띵) 종 치는 dorian
불 튀기는 설렘 아직 떨림 사랑 꽃 피는
내 눈먼 가슴안에 미래 훤히 보이는
미친 vision에 눈 풀린 beautiful delirium
주헌, Tiger JK, 둘이 두들기는 난타
We monsters
구름 위 머리 꽂는 낙법

[Chorus: JOOHONEY & Tiger JK]
냅다 쳐버리자 깽판
잡히지 않는 맥박
걍 하지 말어 많은 생각
하늘에 머리가 닿을 때까지
냅다 쳐버리자 깽판
잡히지 않는 맥박
걍 하지 말어 많은 생각
하늘에 머리가 닿을 때까지

[Bridge: Tiger JK, JOOHONEY]
아무도 없는 공허한 인생
소리쳐봐도 혼자뿐인데
다 의미 없어
그저 술 한잔에 털어버려 오늘
하늘에 대고 손가락질 죄다 뭐 싫대
돈 많고 좋은 집 잘 살고 싶대
구름에 가려져 잃어간 빛
네 현실을 보고 싸워 여긴 war

[Chorus: JOOHONEY]
냅다 쳐버리자 깽판
잡히지 않는 맥박
걍 하지 말어 많은 생각
하늘에 머리가 닿을 때까지
냅다 쳐버리자 깽판
잡히지 않는 맥박
걍 하지 말어 많은 생각
하늘에 머리가 닿을 때까지

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"하늘에 머리가 닿을 때까지 (Touch the sky)" to utwór pochodzący z wydanego 5 stycznia 2026 roku mini albumu studyjnego południowokoreańskiego rapera JOOHONEY (주헌) - członka południowokoreańskiej męskiej grupy MONSTA X (몬스타엑스). Wydawnictwo noszące tytuł "光 (INSANITY)" ukazało się za pośrednictwem wytwórni Starship Entertainment (스타쉽엔터테인먼트). Projekt promował singiel "Push" nagrany przy współpracy z pochodzącą z Japonii południowokoreańską piosenkarką Naoi Rei (直井レイ/ 나오이 레이), członkinią południowokoreańskiej żeńskiej grupy IVE (아이브).

 

Do współpracy przy omawianej piosence zaproszony został południowokoreański raper i producent muzyczny Seo Jung Kwon (서정권), lepiej znany pod pseudonimem Tiger JK (타이거JK). "하늘에 머리가 닿을 때까지 (Touch the sky)" to apel przeciwko współczesnej apatii i powierzchowności, przeformułowujący chaotyczną walkę o autentyczność jako najwyższą formę sukcesu i samoekspresji. To wspólny manifest, który łączy niespokojny, pokoleniowy niepokój JOOHONEY z doświadczoną, filozoficzną legendą Tigera JK, tworząc oświadczenie na temat artystycznego przetrwania.

 

"하늘에 머리가 닿을 때까지 (Touch the sky)" to utwór, który odnajduje głęboki sens w celowym chaosie. JOOHONEY, z błogosławieństwem Tigera JK, argumentuje, że w epoce buforowania planów i płytkiego zaangażowania, najbardziej autentycznym sposobem na życie jest odrzucenie życia performatywnego, zaakceptowanie burzliwego procesu, działanie instynktowne, a nie nachalne oraz dążenie do tego, co pozornie jest niemożliwe.

 

Utwór ukazuje artystyczne i osobiste zmagania nie jako przeszkodę na drodze do spokojnego życia, ale jako istotę życia pełnego sensu. "하늘에 머리가 닿을 때까지 (Touch the sky)" to zarówno wyraz młodzieńczego buntu, jak i filozofia zatwierdzona przez weteranów – przypomnienie, że dotknięcie nieba jest niemożliwe, ale w desperackiej, pełnej chwały i wspólnej próbie, naprawdę uczymy się latać i osiągać coraz bardziej odległe cele.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od JOOHONEY (주헌)
FREEDOM
614
{{ like_int }}
Don’t Worry, Be Happy
493
{{ like_int }}
Don’t Worry, Be Happy
JOOHONEY (주헌)
HYPE ENERGY
478
{{ like_int }}
HYPE ENERGY
JOOHONEY (주헌)
Voice
420
{{ like_int }}
독백 (Monologue)
338
{{ like_int }}
독백 (Monologue)
JOOHONEY (주헌)
Komentarze
Polecane przez Groove
Aperture
1,6k
{{ like_int }}
Aperture
Harry Styles
VINI JR
230
{{ like_int }}
VINI JR
EKIPA
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
2,9k
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
I Just Might
587
{{ like_int }}
I Just Might
Bruno Mars
Raffles
102
{{ like_int }}
Raffles
Tax Free
Popularne teksty
Siedem
56,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
52k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia