Khalid - whenever you’re gone [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Khalid
Album: after the sun goes down
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Verse 1]
Distance left between us and I'm getting lonely
The space that's underneath us seems to get in the way
Hold on to the star, hoping it leads me to you
But when you're on your planet miles away, what should I do?
Nah, yeah, yeah, yeah, yeah

[Pre-Chorus]
'Cause I don't wanna sleep, wanna stay up
If you're not next to me when I wake up
It's just another dream that I made up
I don't want you to leave when the day's done

[Chorus]
Whenever you're gone
Sometimes I think too much
Whenever you're gone
I'm longing for your touch
The thought of you can hold me up
Now that you're gone
(Gone, gone, gone, gone)
Why are you gone?
Whenever you're gone
Sometimes I think too much
Whenever you're gone
I'm longing for your touch
The thought of you can hold me up
Now that you're gone
(Gone, gone, gone, gone)
Why are you gone?

[Verse 2]
Yeah, won't lie, now I'm stranded
So tired, up, manic
Soul tie, fell in love with our dark side
Ride around in your burnt red El Dorado
Love officianado
Eastside, driving straight to the Westside, Coronado

[Pre-Chorus]
'Cause I don't wanna sleep, wanna stay up (Wanna stay up)
If you're not next to me when I wake up
It's just another dream that I made up (Made up)
I don't want you to leave when the day's done (Yeah)

[Chorus]
Whenever you're gone (Yeah)
Sometimes I think too much (Yeah)
Whenever you're gone
I'm longing for your touch
The thought of you can hold me up
Now that you're gone
(Gone, gone, gone, gone)
Why are you gone?
Whenever you're gone (Yeah)
Sometimes I think too much (Yeah)
Whenever you're gone
I'm longing for your touch
The thought of you can hold me up
Now that you're gone
(Gone, gone, gone, gone)
Why are you gone?

[Bridge]
I been dreaming 'bout you, dreaming 'bout you
Thinking 'bout you, thinking 'bout you
So about you, all about you
And I been dreaming 'bout you, dreaming 'bout you
Thinking 'bout you, thinking 'bout you
So about you, all about you
And I been dreaming 'bout you, dreaming 'bout you
Thinking 'bout you, thinking 'bout you (I)
So about you, all about you
And I can't live without you, breathe without you (I)
Sleep without you, die without you (I)
So about you, all about you

[Chorus]
Whenever you're gone
Sometimes I think too much
Whenever you're gone
I'm longing for your touch
The thought of you can hold me up
Now that you're gone
(Gone, gone, gone, gone)
Why are you gone?
Whenever you're gone
Sometimes I think too much
Whenever you're gone
I'm longing for your touch
The thought of you can hold me up
Now that you're gone
(Gone, gone, gone, gone)
Why are you gone?

[Outro]
Gone
Yeah, yeah
Yeah, why are you gone?
Oh, woah
Gone
(Gone, gone, gone, gone)
Gone, gone
Yeah

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Utwór opowiada o bólu po rozłące i tęsknocie, która przenika każdą chwilę ciszy po utraconej bliskości. Narrator dryfuje między snem a rzeczywistością, nie potrafiąc pogodzić się z dystansem – zarówno fizycznym, jak i emocjonalnym. Przestrzeń między nimi staje się przepaścią, a każda noc bez drugiej osoby zamienia się w nieskończony monolog myśli. Refren „Whenever you’re gone” brzmi jak bezsilne echo w pustce, w której pozostała tylko pamięć dotyku i wyobrażenie, że sama myśl o ukochanej może go „utrzymać przy życiu”.

 

Druga część piosenki pogłębia ten stan — narrator balansuje między melancholią a obłędem, próbując zagłuszyć tęsknotę obrazami dawnych chwil i wspólnych miejsc. Powtarzane w mostku słowa „I’ve been dreaming ’bout you” oddają obsesyjny rytm tęsknoty, która nie daje odpocząć ani na chwilę. To opowieść o miłości, która mimo odległości nadal pali, o więzi tak silnej, że nawet jej utrata nie przynosi uwolnienia.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Khalid
Eastside
9,1k
{{ like_int }}
Eastside
Halsey
Young Dumb & Broke
8,3k
{{ like_int }}
Young Dumb & Broke
Khalid
8TEEN
7,4k
{{ like_int }}
8TEEN
Khalid
Better
6,4k
{{ like_int }}
Better
Khalid
Love Lies
4,2k
{{ like_int }}
Love Lies
Khalid
Komentarze
Polecane przez Groove
Kamień z serca
737
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
424
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
109
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
561
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia