KISS OF LIFE (키스오브라이프) - Sticky (Japanese Ver.) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: KISS OF LIFE (키스오브라이프)
Album: TOKYO MISSION START
Data wydania: 2025-10-15
Gatunek: Pop, Remix

Tekst piosenki

[Intro: All, Belle]
How long before we fall in love?
(How long before we fall in love?)
How long before we fall in love?

[Verse 1: Natty, Julie, Haneul, Belle]
Here's a ticket, baby, wanna go out?
見て palm tree, 招きの声
Don't be picky, yeah, 飛ぼう town 全部
Feel like I'm hot stuff, you're my rock star
(Hear me now) 風は sweet and salty
Margarita 味
(Here on out) この夏を driving
Won't you navigate me?

[Chorus: All, Julie, Belle]
How long before we fall in love?
交わる視線 I fly high (Eh, yeah)
How long before we fall in love?
Oh (Let me know, let me know)
邪魔はいらない ocean dive
不思議なほどに 溶けてく
Sticky, sticky, sticky, sticky
Ayy, ayy-yeah (Ayy)

[Verse 2: Julie, Belle, Haneul, Natty]
Love got so poppin' flavor
弾ける nеw taste
ダルいね summer fevеr
熱いまま
(So hear me now) 甘い気分 drippin'
Like gelato melting
(Here on out) 鳴り響く darlin'
Won't you navigate me?

[Chorus: All, Julie, Haneul, Belle]
How long before we fall in love?
交わる視線 I fly high (Eh, yeah)
How long before we fall in love?
(Let me know, let me know)
Oh, 邪魔はいらない ocean dive
不思議なほどに 溶けてく
Sticky, sticky, sticky, sticky
Ayy, ayy-yeah

[Bridge: Natty, Belle]
夢みたいなこの日に I wanna keep on staying
Know you'd make me fly away
オレンジに染まる 夕焼けに kiss it
So say, "Yeah," hey

[Post-Bridge: All, Belle]
Sticky
Sticky, sticky, sticky (Sticky, yeah, woah)
And you're the one who's with it
With it, with it, with me

[Verse 3: Julie, Belle]
Yeah, speed 落として like slow mo-motion
I'd take you to the new world, so boy (New world)
地図はいらない there's no way
着いた先が right, follow my lead (Ooh), let's get it, yeah (Woo)

[Chorus: All, Julie, Natty, Belle]
How long before we fall in love?
Just like a butterfly, go 'round, 'round
How long before we fall in love?
Let me know, let me know
I like it, 眩しい (Ha-ha)
太陽に (Oh-oh-ooh), oh, 二人で
Sticky (Sticky), sticky, sticky (Uh), sticky (Uh)
(Ayy, ayy, ayy)

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Sticky (Japanese Ver.)" to wydana 15 października 2025 roku japońskojęzyczna wersja singla "Sticky" z 1 lipca 2024 roku, autorstwa południowokoreańskiej żeńskiej grupy KISS OF LIFE (키스오브라이프). Piosenka ukazała się za pośrednictwem wytwórni S2 Entertainment (에스투엔터테인먼트) do której należy Zespół.

 

"Sticky" to pełen życia i zmysłowości letni hymn, który oddaje upojne, wciągające i lekko niecierpliwe uczucie zakochiwania się w nowym romansie. Utwór wykorzystuje bogatą mozaikę letnich, oceanicznych i kulinarnych obrazów, aby namalować obraz połączenia, które jest niewymuszone, pochłaniające i fizycznie namacalne. Centralna metafora "lepkości" doskonale oddaje uczucie dwóch osobowości i żyć, które zaczynają się rozkosznie łączyć w jedno.

 

Omawiana piosenka to coś więcej niż tylko letnia piosenka, to ewokacja specyficznego, euforycznego etapu miłości. "Sticky" ukazuje radosne oczekiwanie, zmysłowe zanurzenie i pewne poddanie, które pojawiają się, gdy dwoje ludzi łączy się na głębokim, natychmiastowym poziomie i rozpoczyna pyszny, "lepki" proces stawania się jednością lub wspólnotą.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od KISS OF LIFE (키스오브라이프)
Sugarcoat (NATTY Solo)
654
{{ like_int }}
Sugarcoat (NATTY Solo)
KISS OF LIFE (키스오브라이프)
Midas Touch
642
{{ like_int }}
Igloo
595
{{ like_int }}
k bye
484
{{ like_int }}
Think Twice
369
{{ like_int }}
Polecane przez Groove
Kamień z serca
926
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
465
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8,3k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
130
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
860
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
101k
{{ like_int }}
Snowman
Sia