Number_i - i-mode [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Number_i
Album: No.II
Data wydania: 2025-09-22
Gatunek: Pop
Producent: Number_i

Tekst piosenki

[Verse 1]
Yeah, 聞こえてますか?
今年もひとまずカマすか
頭がおかしくなるくらいの come verse
1つ2つ超えて今3マイル
俺たちはいつだって have a nice
いつかはなるかもしれない papa life
お前が見ててくれりゃ別に構わない
群がってくるカスには油売らない
Just a my life 染まっていく花鳥風月
弱かった自分から奪ったマイク
俺ら愛の手前にはアンダーライン

[Verse 2]
Let's go to ride
髪をそよがす風
当てもないほどの雨
日々をつなぐために歌って
ここら辺で終わらすガイダンス
カッコつけなくてもカッコイイから
また羽ばたくまで乗り続けるグライダー
地元じゃカンカン蹴飛ばし
今はパンパンな会場で歌うmy life

[Chorus]
蜃気楼のデッサン
I'm cool for me
うざい模様
朝焼けのように
まつ毛の上に溜まるホコリ
I got a, got a distance
時を越えたりして
また初めて会えるように
始まるように
I've got a feeling

[Post-Chorus]
​i-mode な君を見たい
​i-modeな君を見たい
​i-mode な君といたい
それだけでいいよ
​i-mode な君を見たい
​i-mode な君を見たい
​i-modeな君といたい
それだけでいいよ

[Verse 3]
今の本音を伝えたとこで
1年後はもう古臭い言葉に変わる
革新的だったスキルも当時好きだった子も
とうにいにしえの魔法のように lost
それぞれの modeの先にのるボート
ぼーっとしてたら失う大事なコト
形なんてもう無え
本音が滲んだマイクロフォンで
後世を見通せ

[Verse 4]
Let's go to die
歩みを止める風
前も見えないほどの雨
明日を生きるために歌って
裸で裏返ってる
魂を蹴飛ばして
誰がなんと言おうとブレないレール
変えてくこの世界の mode
泥臭くまた明日へ

[Chorus]
蜃気楼のデッサン
I'm cool for me
うざい模様
朝焼けのように
まつ毛の上に溜まるホコリ
I got a, got a distance
時を越えたりして
また初めて会えるように
始まるように
I've got a feeling

[Post-Chorus]
​i-mode な君を見たい
​i-modeな君を見たい
​i-mode な君といたい
それだけでいいよ
​i-mode な君を見たい
​i-mode な君を見たい
​i-modeな君といたい
それだけでいいよ

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"i-mode" to utwór pochodzący z wydanego 22 września 2025 roku albumu studyjnego japońskiego męskiego trio Number_i. Wydawnictwo noszące tytuł "No.II" ukazało się za pośrednictwem wytwórni TOBE Co., Ltd. (株式会社 TOBE).

 

Utwór "i-mode" to refleksja nad tożsamością, dziedzictwem i pragnieniem autentycznej więzi w szybko zmieniającym się świecie. Sam tytuł to błyskotliwy, dwuznaczny zwrot, nawiązujący zarówno do kultowego japońskiego mobilnego internetu, jak i do głęboko osobistego "I-Mode" – prawdziwego, esencjalnego "ja".

 

Piosenka kontrastuje ulotność technologii i trendów z nieprzemijającą mocą sztuki i osobistej prawdy. To deklaracja, że ​​pomimo chaosu czasu i presji konformizmu, celem każdego artysty jest dotarcie do tego prawdziwego, autentycznego "ja" w innej osobie i nawiązanie z nim kontaktu.

 

"i-mode" dostrzega przerażającą prędkość zmian i kruchość ludzkiej ekspresji, ale odpowiada nie rozpaczą, lecz zaciekłym, wręcz desperackim, oddaniem prawdzie. Powtarzane, delikatne pragnienie zawarte w wersie – "Chcę cię zobaczyć w i-mode" – staje się radykalnym aktem szczerości w świecie nieustannego performansu. "i-mode" mówi o wykorzystaniu narzędzi teraźniejszości (muzyki, metafory, mikrofonu) do zbudowania połączenia, które przetrwa ulotność technologii i samego czasu.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Number_i
GOAT
421
{{ like_int }}
GOAT
Number_i
FUJI
342
{{ like_int }}
FUJI
Number_i
花びらが舞う日に (Hana bira ga mau hi ni)
303
{{ like_int }}
花びらが舞う日に (Hana bira ga mau hi ni)
Number_i
Is it me?
299
{{ like_int }}
Is it me?
Number_i
INZM
272
{{ like_int }}
INZM
Number_i
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
81
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
488
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
143
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,1k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
101,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia