Rammstein - Sonne [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Rammstein
Album: Mutter
Gatunek: Rock, Deutscher Rock

Tekst piosenki

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, aus

Alle warten auf das Licht
Fürchtet euch fürchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
Und die Welt zählt laut bis zehn

(Eins) Hier kommt die Sonne
(Zwei) Hier kommt die Sonne
(Drei) Sie ist der hellste Stern von allen
(Vier) Hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
Kann verbrennen, kann euch blenden
Wenn sie aus den Fäusten bricht
Legt sich heiß auf das Gesicht
Sie wird heut Nacht nicht untergehen
Und die Welt zählt laut bis zehn

(Eins) Hier kommt die Sonne
(Zwei) Hier kommt die Sonne
(Drei) Sie ist der hellste Stern von allen
(Vier) Hier kommt die Sonne
(Fünf) Hier kommt die Sonne
(Sechs) Hier kommt die Sonne
(Sieben) Sie ist der hellste Stern von allen
(Acht Neun) Hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fäusten bricht
Legt sich heiß auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
Lässt dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zählt laut bis zehn

(Eins) Hier kommt die Sonne
(Zwei) Hier kommt die Sonne
(Drei) Sie ist der hellste Stern von allen
(Vier) Und wird nie vom Himmel fallen
(Fünf) Hier kommt die Sonne
(Sechs) Hier kommt die Sonne
(Sieben) Sie ist der hellste Stern von allen
(Acht Neun) Hier kommt die Sonne

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)

Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, koniec


Wszyscy czekają na światło
Bójcie się, nie bójcie się
Słońce świeci z moich oczu
Ono nie zajdzie dzisiejszej nocy
A świat liczy głośno do dziesięciu


(Raz) Nadchodzi słońce
(Dwa) Nadchodzi słońce
(Trzy) Jest najjaśniejszą gwiazdą z wszystkich
(Cztery) Nadchodzi słońce


Słońce świeci z moich dłoni
Może spalić, może was oślepić
Kiedy uderza z pięści
Gorąco bije w twarz
Ono nie zajdzie dzisiejszej nocy
A świat liczy głośno do dziesięciu


(Raz) Nadchodzi słońce
(Dwa) Nadchodzi słońce
(Trzy) Jest najjaśniejszą gwiazdą z wszystkich
(Cztery) Nadchodzi słońce
(Pięć) Nadchodzi słońce
(Sześć) Nadchodzi słońce
(Siedem) Jest najjaśniejszą gwiazdą z wszystkich
(Osiem, dziewięć) Nadchodzi słońce


Słońce świeci z moich dłoni
Może spalić, może was oślepić
Kiedy uderza z pięści
Gorąco bije w twarz
Uderza boleśnie w pierś
Równowaga zostaje stracona (traci równowagę)
Zostawia Cię upadającego na ziemię
A świat liczy głośno do dziesięciu


(Raz) Nadchodzi słońce
(Dwa) Nadchodzi słońce
(Trzy) Jest najjaśniejszą gwiazdą z wszystkich
(Cztery) I nigdy nie spadnie z nieba
(Pięć) Nadchodzi słońce
(Sześć) Nadchodzi słońce
(Siedem) Jest najjaśniejszą gwiazdą z wszystkich
(Osiem, dziewięć) Nadchodzi słońce


Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Znaczenie tekstu „Sonne” (czyli „słońce”) staje się jasne, kiedy poznamy historię, stojącą za powstaniem utworu. Zespół początkowo nadał kompozycji tytuł „Klitschko”. Miała ona być przeznaczona dla boksera Vitaliego Klitschko i służyć jako introdukcja podczas jego pierwszej walki w Ameryce. Zawodnik jednak ostatecznie zrezygnował z jej wykorzystania - wydała mu się bowiem zbyt ciężka - i pozostał przy „Simply the Best” Tiny Turner.

 

Tekst opisuje tytułowe „słońce”, mające symbolizować Vitaliego Klitschko, „najjaśniejszą gwiazdę”, która „pali i oślepia”. Kiedy uderza w pierś, przeciwnik traci równowagę, a cały świat „liczy głośno do dziesięciu”.

 

Piosenka zadebiutowała na żywo w kwietniu 2000 roku, jeszcze jako „Klitschko”. Dopiero na płycie „Mutter” tytuł został zmieniony na „Sonne”.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Rammstein
Du Hast
54,6k
{{ like_int }}
Du Hast
Rammstein
Sonne
50,1k
{{ like_int }}
Sonne
Rammstein
Ich Will
28,3k
{{ like_int }}
Ich Will
Rammstein
Zeit
25,3k
{{ like_int }}
Zeit
Rammstein
Deutschland
22,9k
{{ like_int }}
Deutschland
Rammstein
Komentarze
Utwory na albumie Mutter
1.
50,1k
2.
28,3k
3.
20,6k
4.
6,2k
5.
5,1k
6.
4,7k
7.
3,2k
8.
2,9k
9.
2,3k
10.
2,1k
11.
1,9k
Polecane przez Groove
Fortnight
1,5k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,3k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
621
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
9,8k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
443
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia