Sfera Ebbasta - VVS CARTIER [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Sfera Ebbasta
Album: SANTANA MONEY GANG
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro: Shiva]
No, no, no

[Ritornello: Shiva]
VVS Cartier, uoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte, e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me

[Strofa 1: Shiva]
A questi demoni che stanno così in fissa per noi
Spero che ci lascеranno in pace prima o poi
Questo mondo ci ha cresciuti così piеni di nodi
Son le droghe che ci rendono persone migliori
I tuoi fianchi: i miei poli, i tuoi occhi: due opali
Allora sono un cacciatore dei diamanti più rari
Quando spegnerà la luce a tutti questi spettacoli
Spero resteremo uniti, e intanto

[Pre-Ritornello: Shiva]
Prometti che non mentirai
Io che son sempre in mezzo ai guai
Beviamo un sorso, poi un altro sorso
Finché non affogo nei miei drammi

[Ritornello: Shiva]
VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte, e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me

[Strofa 2: Sfera Ebbasta]
I tuoi occhi come stelle e luci in mezzo al quartiere
E sei come un satellite, giri intorno a me
Nelle mie giornate grigie e nelle mie sere nere
Ho bisogno di te, ma faccio finta di niente
So che questo fuoco non brucerà forever
Solo i miei diamanti brilleranno per sempre
E forse un giorno ti dimenticherai di me
Degli sbatti, degli scazzi e baci fra le coperte
No, io vorrei tornare indietro, però non si può
A quando ero ancora al centro dei pensieri tuoi
Nuda nel mio letto, vestita soltanto con

[Ritornello: Sfera Ebbasta]
VVS Cartier, puoi vedere solo i miei diamanti di notte
Tu lo sai, per te ho già rotto tutte le nocche
Su tutte le porte, e tutte le volte
Comunque brilli come VVS Cartier
Se tutto il mondo gira, tu rimani il mio centro
E brucio banconote da cinquanta e da cento
Ricordo quando non vedevo luce da dentro
Ma tu saresti scesa anche all'inferno per me

[Outro: Sfera Ebbasta]
Anche all'inferno per me
Anche all'inferno per me
Anche all'inferno per me

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Piosenka jest hołdem dla partnerki, której blask i wartość porównywane są do najwyższej jakości diamentów "VVS Cartier". Jest ona przedstawiona jako niezachwiane centrum ("mio centro") w życiu narratora, osoba o niezwykłej lojalności, gotowa podążyć za nim nawet do piekła ("scesa anche all'inferno per me"). Narrator przyznaje, że dla niej walczył ("rotto tutte le nocche"), ale jednocześnie zmaga się z własnymi demonami, kłopotami ("guai") i destrukcyjnymi zachowaniami, takimi jak palenie pieniędzy czy topienie dramatów w alkoholu.

 

Artyści wyrażają również wewnętrzne konflikty i wątpliwości co do przyszłości związku. Sfera przyznaje, że potrzebuje jej wsparcia w mrocznych chwilach, ale często to ukrywa. Podważa trwałość ich miłości ("questo fuoco non brucerà forever"), kontrastując ją z wiecznym blaskiem diamentów i obawiając się zapomnienia. Pojawia się tęsknota za przeszłością ("vorrei tornare indietro") i wspomnienia intymnych chwil, co dodatkowo podkreśla lęk przed utratą tej cennej relacji, mimo jej obecnej siły.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Sfera Ebbasta
Ciny
2,7k
{{ like_int }}
Macarena
1,6k
{{ like_int }}
Macarena
Sfera Ebbasta
Bottiglie Privè
1,4k
{{ like_int }}
Bottiglie Privè
Sfera Ebbasta
Abracadabra
1,3k
{{ like_int }}
Abracadabra
Sfera Ebbasta
Baby
1,3k
{{ like_int }}
Baby
J Balvin
Komentarze
Utwory na albumie SANTANA MONEY GANG
1.
368
2.
345
5.
276
6.
249
8.
243
9.
236
10.
D&G
167
11.
161
12.
133
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,5k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
446
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
1k
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
262
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,7k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
105,7k
{{ like_int }}
Snowman
Sia