Soso Maness - Bilal [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Soso Maness
Album: Mistral
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro : tag]
Skenawin Music

[Couplet 1]
Salam, moi, c'est Bilal, vingt-deux ans, né en Afrique
J'suis l'aîné de ma famille, j'ai grandi dans une zone à risques
Comme tous les jeunes, j'aime bien le rap et le foot avec les potes
Et quand je suis sur Insta', j'rêve d'un départ en Europe
C'est décidé, j'vais changer ma vie, changer ma destinée
J'ai rendez-vous ce soir avec un passeur chevronné
Et j'ai rangé dans mon sac le début du reste de ma vie
Sur moi, j'ai mon portable, une gourde et mes économies
Rendez-vous à la gare, à vingt-deux heures pétantes
J'ai embrassé ma mère et on a prié tous ensemble
J'embarque dans un camion, direction Tripoli
J'préfère mourir là-bas que d'continuer à vivre ici

[Refrain]
Éclairé par la lune (par la lune), j'ai peur (j'ai peur)
J'ai quitté ma famille, mes rêves en tête
La cruauté de l'homme à l'égard de mon être
J'ai affronté le silence et les tempêtes
Éclairé par la lune (par la lune), j'ai peur (j'ai peur)
J'ai quitté ma famille, mes rêves en tête
La cruauté de l'homme à l'égard de mon être
J'ai affronté le silence et les tempêtes

[Couplet 2]
Ça fait plus de deux jours qu'on roule non-stop dans le désert
Le jour, le soleil brûle, la nuit, c'est le froid qui t'enterre
Sur la route, je vois des corps de morts de familles toutes entières
Abandonnées par les passeurs à la merci du désert
J'ai vu la cruauté de l'homme pour un billet de plus
Se prennent pour Dieu, décident ou pas d'mener au terminus
Mais grâce à Dieu, nous y sommes, nous voilà à Tripoli
Mais à peine arrivé, j'suis intercepté par une milice
Qui me dépouille aussi vite, le peu d'affaires qu'il me reste
Coup de cross d'AK-47 pour tous ceux qui rouspètent
Et là, me voilà menotté, dans un camion, embarqué
Et je n'sais pas pour quelle raison on m'a mené en prison

[Refrain]
Éclairé par la lune (par la lune), j'ai peur (j'ai peur)
J'ai quitté ma famille, mes rêves en tête
La cruauté de l'homme à l'égard de mon être
J'ai affronté le silence et les tempêtes
Éclairé par la lune (par la lune), j'ai peur (j'ai peur)
J'ai quitté ma famille, mes rêves en tête
La cruauté de l'homme à l'égard de mon être
J'ai affronté le silence et les tempêtes

[Couplet 3]
Ça fait déjà des mois, qu'on est entassé ici
Entre la torture et les viols, sans oublier les homicides
Mon Dieu, la Libye, c'est l'enfer, sortez-moi de là
Qu'est-ce que j'donnerais pour voir ma Terre et prendre ma mère dans mes bras
Suite à une action politique, nous voilà tous enfin libres
Et comme j'ai qu'une idée en tête, j'fonce trouver un passeur sur la digue
J'lui donne le peu qu'il me reste pour monter à son bord
Il accepte et j'me dis : "Bilal, encore un dernier effort"
Sur le bateau, personne parle, beaucoup font des prières
On a tous un proche disparu dans les entrailles de la mer
Et je vois la côte Libyenne, de plus en plus s'éloigner
Et au bout de ce chemin, quelle sera ma destinée ? (Ma destinée)

[Refrain]
Éclairé par la lune (par la lune), j'ai peur (j'ai peur)
J'ai quitté ma famille, mes rêves en tête
La cruauté de l'homme à l'égard de mon être
J'ai affronté le silence et les tempêtes
Éclairé par la lune (par la lune), j'ai peur (j'ai peur)
J'ai quitté ma famille, mes rêves en tête
La cruauté de l'homme à l'égard de mon être
J'ai affronté le silence et les tempêtes

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Młody Afrykanin pragnący wyemigrować do Europy, Bilal jest tytułowym bohaterem tego utworu, którego celem jest opowieść o podróżach imigracyjnych. Pomysł napisania tej piosenki przyszedł mu do głowy, gdy Soso Maness oglądał w domu szwajcarski raport na temat imigracji do Afryki. Po dwóch godzinach oglądania raper poczuł się „przytłoczony” i szybko zaczął pisać do końca nocy, aby uwolnić ciężar w sobie.

 

Dla rapera pisanie „Biala” to także sposób na edukowanie ludzi rasistowskich wobec imigrantów. Według niego, wielu nie zdaje sobie sprawy z podróży, którą niektórzy musieli przejść, aby pozostawić nędzę w kraju pochodzenia i cieszyć się lepszymi warunkami życia.

 

„Czasami jest to ważne, żeby edukować. Ponieważ my sami, nie zdając sobie z tego sprawy, możesz być rasistą wobec tych ludzi, podczas gdy twoi rodzice byli tacy jak on (oni). […] Myślę, że to ważne, aby móc trochę pouczać swoją muzyką, publiczność”.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Soso Maness
Petrouchka
1,5k
{{ like_int }}
Petrouchka
Soso Maness
Neymar
993
{{ like_int }}
Neymar
Soso Maness
TP
486
{{ like_int }}
So Maness
472
{{ like_int }}
So Maness
Soso Maness
DDD
395
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie Mistral
1.
472
2.
DDD
395
3.
329
4.
322
5.
317
6.
304
8.
291
Polecane przez Groove
Fortnight
3k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Śrubka
415
{{ like_int }}
Śrubka
Sanah
Chyba że z Tobą
1,9k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
​i like the way you kiss me
13,2k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
HILL BOMB
843
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia