Soso Maness - Mistral [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Soso Maness
Album: Mistral
Gatunek: Rap

Tekst piosenki

[Intro]
Nous sommes des enfants des quartiers Nord
(Nous sommes des enfants des quartiers Nord)
Et à pied, ça fait loin, jusqu'au Vieux-Port
(Et à pied, ça fait loin, jusqu'au Vieux-Port)

[Couplet unique]
La mort n'attend pas qu'tu sois un homme bien, sois un homme bien et attends la mort
J'ai gaspillé le temps au creux de ses mains mais avec le destin, personne joue la montre
J'ai vu des seringues dans le bac à sable, là où s'amusent tous les enfants
Le toxico', j'l'ai pris à coup d'surin puis j'ai compris qu'c'était à cause de moi
Oui, à cause de moi parce que je vends la mort, le matin, le soir, à des heures différentes
Aucun scrupule dans mes méfaits, j'en ai rien à foutre tant qu'le biff, il rentre
Le jobeur fume un teh de patate, le civil nous insulte de macaques
Ça passe du QHS au HSE, j'déplie chaise Quechua sur l'asphalte
Premier album, c'est "Rescapé", j'pose mes cojones sur la table
Quand j'rappe, poto, tu sens la vérité et l'authenticité de mes fables
J'vais pas pleurer sur notre précarité mais montrer au monde, qu'on est capables
Décidé à inciter l'unité comme mes trois grands frères du Intouchable
J'reviens vous braquer, allez, haut les mains, j'suis comme un cross sur La Canebière
J'vais rapper la rue et tous ses problèmes, de la Bonne Mère à la Tour Eiffel
Des labos de la jungle amazonienne aux pieds insalubres de nos HLM
Y a des traces de pure sur les billets crème et dans la puce, des clin's pour le week-end
C'est sûr, en hassanates, j'suis endetté, j'ai dealé, volé, j'étais khapta
Avec Sheitan, on a trinqué, maintenant, j'décuve mon vécu et pleure quand ça va pas
J'ai trop vu de larmes, le soir à l'hôpital, trop vu de blases sur les pierres tombales
Cette année, le vent va tourner pour mes frères, c'est pour ça qu'cet album s'appelle "Mistral"
Et j'fais le tour, j'repense à tous ceux partis là-haut (partis là-haut)
J'vous l'dis, bientôt, c'est moi qui fais la météo (qui fais la météo)
Fuck les rivaux, tu m'pointes, j'rigole mais crois-moi, je suis tellement triste
La vie d'artiste, j'veux pas du succès, si c'est pour finir comme toi, égoïste
(comme toi, égoïste, comme toi, égoïste)

[Outro]
Nous sommes des enfants des quartiers Nord
(Nous sommes des enfants des quartiers Nord)
Et à pied, ça fait loin, jusqu'au Vieux-Port
(Et à pied, ça fait loin, jusqu'au Vieux-Port)
Nous sommes des enfants des quartiers Nord
(Nous sommes des enfants des quartiers Nord)
Et à pied, ça fait loin, jusqu'au Vieux-Port
(Et à pied, ça fait loin, jusqu'au Vieux-Port)

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Podczas wywiadu z Brut Media na kilka dni przed wydaniem swojego albumu, Soso Maness omawia wykorzystanie próbki wstępu i zakończenia utworu, spotykając się z reżyserem Danielem Beaume.

 

Soso Maness postanowił posmakować tego tytułu, ponieważ odnosi się on do Marsylii, miasta, z którego pochodzi. Ponadto możliwe, że dla artysty praca ta jest bliska jego sercu i przywołuje przeszłość jego rodziny, ponieważ opowiada o trudnym trybie życia i nierównościach, jakie od pokoleń znoszą mieszkańcy północnych dzielnic.

 

W swoim Wywiadu Carrée przeprowadzonym przez Booska-P raper powraca w szczególności do wykorzystania tego przykładu. Soso Maness przywołuje swoją przeszłość, w której kilkakrotnie przechodził przez więzienie po licznych zarzutach przeciwko niemu. Mimo błędów artysta nie poddał się i kontynuował życie; stając się ojcem, rozpoczynając karierę rapera i powstrzymując handel narkotykami.

 

W ten sposób Soso daje prostą lekcję życia, w której zachęca ludzi, by byli dobrzy i przestali być zgorzkniałymi, ponieważ to przyciąga tylko negatywność wokół ciebie, w tym śmierć. W wywiadzie Carrée przeprowadzonym przez Booska-P raper powraca w szczególności do tej puenty.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Soso Maness
Petrouchka
1,5k
{{ like_int }}
Petrouchka
Soso Maness
Neymar
992
{{ like_int }}
Neymar
Soso Maness
TP
485
{{ like_int }}
So Maness
471
{{ like_int }}
So Maness
Soso Maness
DDD
394
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie Mistral
1.
471
2.
DDD
394
3.
329
4.
321
5.
317
6.
303
8.
290
Polecane przez Groove
Fortnight
3k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Śrubka
400
{{ like_int }}
Śrubka
Sanah
Chyba że z Tobą
1,9k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
​i like the way you kiss me
13,1k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
HILL BOMB
841
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia