23 - Ein Märchen [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: 23
Album: 23
Gatunek: Rap, Deutscher Rap

Tekst piosenki

[Strophe I - Bushido:]
Ich heiße Mustafa, bin 23 Jahre alt
Das Leben in Neukölln ist dunkelgrau, hier gibt's kein' Karneval
Ich habe vier Brüder, drei Schwestern
Und wenn mein Vater putzen geht, nimmt er die scheiß S-Bahn
Meine Mutter bleibt zu Hause, sie spricht kaum deutsch
Von wegen Deutschland, dieser schöne Traum täuscht
So wie Yildiz, unsere zweitjüngste Schwester
Neun Jahre alt wär' sie geworden an Silvester
Klassenbeste, ein Mädchen ohne gleichen
Sie wollte Tierärztin werden, wollte was erreichen
Ich hab' sie abgeholt, jeden Tag um eins
Bis auf dieses eine Mal, Yildiz ging alleine heim
Ich sollte bei ihr sein, wollte wissen, wie es war
Kam der Mathetest zurück, den ihr heut geschrieben habt?
So viele Fragen, doch keiner kennt die Antwort
Genau wie diesen Mann dort
Doch sie sollte nie zurückkehr'n
Wir ham' gesucht und gebetet, verflucht sein auf ewig
Und jeden Tag guck' ich wieder aus dem Fenster
Wir lieben dich so sehr, kleine Schwester

[Refrain - Bushido (Sido) x2]
Und während dieser Film läuft, bete ich zu Gott
Denn es wird kein Happy-End geben, bitte drück auf Stopp
Zuerst war's ne Tragödie, später wurd's zum Drama
Ich wünscht', es wär' ein Märchen
(Ich wünscht', es wär' ein Märchen

[Strophe II - Sido:]
Ich bin Jonas, ich wohn' in Frohnau mit meinen Eltern
In einem großen Haus, weil sie Geld ha'm
Hier hab' ich alles, aber irgendwas is' seltsam
Ich bin doch erst elf, doch es fühlt sich nich' wie elf an
Ich muss üben, ich weiß Papa wär' so stolz
Weil er mich dann immer liebt, will ich noch mehr Erfolg
Er macht sich halt'n Kopf, was aus mir werden soll
Oder hat er einfach nur ein Herz aus Holz?
Nein man, er liebt mich und Mama liebt mich auch
Ich mein' ich fühl' es, denn leider sagen sie's nich' laut
Und weil ich zu Hause nicht gut schlafe
Bin ich nachts lieber heimlich auf der Straße
Einfach mit der Bahn ein paar Runden fahrn'
Zum Bahnhof zu den Jungs mit den bunten Haar'n
Bier trinken, kiffen, ja, das sind meine Freunde
Kokain betäubt und es nimmt mir die Träume
Du fragst dich bestimmt auch, wo komm' die Drogen her?
Denn seitdem ich weg bin, gibt Papa mir keine Kohle mehr
Ich steh' jetzt an der Straße, alles in mir drin schreit "Nein"
Doch ein Auto hält an und ich steig' ein

[Refrain]

[Strophe III - Bushido:]
Das Schicksal trifft dich wie ein Schlag ins Gesicht
Und man wünscht sich, es wäre nie passiert
Du siehst deine heile Welt, wie sie gerade zerbricht
Und, dass du alles um dich herum verlierst
[Sido:]
Du verlierst die Hoffnung, übrig bleiben Schmerzen
Und du wünscht dir, alles wäre nur ein Märchen
So mit "Es war einmal" auch mit Gewalt und Wut
Doch in 'nem Märchen wird am Ende alles gut

[Refrain]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od 23
Erwachsen sein
679
{{ like_int }}
Erwachsen sein
23
23
620
{{ like_int }}
23
23
Schöne Neue Welt
576
{{ like_int }}
Schöne Neue Welt
23
Kopf kaputt
574
{{ like_int }}
Kopf kaputt
23
So mach ich es
533
{{ like_int }}
So mach ich es
23
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,2k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
253
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
398
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
95
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,5k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia