Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies.
Runes To My Memory
Amon Amarth
Album: With Oden on Our Side
Data wydania: 2006-09-22
Gatunek: Metal, Melodic Death Metal
Producent: Jens Bogren
383
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
We rode the rivers of the Eastern trail
Deep in the land of the Rus'
Following the wind in our sails
And the rhythm of the oars

No shelter in this hostile land
Constantly on guard
Ready to fight and defend
Ours ships 'til the bitter end

We came under attack
I received a deadly wound
A spear was forced into my back
Still I fought on

When I am dead
Lay me in a mound
Raise a stone for all to see
Runes carved to my memory

Here I lie on the river bank
A long, long way from home
Life is pouring out of me
Soon I will be gone

I tilt my head to the side
And think of those back home
I see the river rushing by
Like blood runs from my wound

Here I lie on wet sand
I will not make it home
I clench my sword in my hand
Say farewell to those I love

When I am dead
Lay me in a mound
Place my weapons by my side
For the journey to Hall up high

When I am dead
Lay me in a mound
Raise a stone for all to see
Runes carved to my memory
Polskie tłumaczenie
Tekst stworzył(a)
Przemierzaliśmy rzeki Wschodniego szlaku
Głęboko w ziemie Rusów
Podążając za wiatrem w naszych żaglach
I rytmem naszych wioseł

Żadnego schronienia na tej wrogiej ziemi
Ciągle mając się na baczności
Gotowi do walki i obrony
Nasze statki płyną aż do samego końca

Zostaliśmy zaatakowani
Otrzymałem śmiertelną ranę
Włóczna wbita w moje plecy
A mimo to wciąż walczyłem

Gdy już umrę
Połóżcie mnie na kopcu
Wznieście głaz by wszyscy zobaczyli
Runy wykute ku mej pamięci

Spoczywam tu na brzegu rzeki
Nie będzie mi domem
Zaciskam miecz w mej dłoni
Pożegnajcie tych, których kocham

Gdy już umrę
Połóżcie mnie na kopcu
Złóżcie me oręże u mego boku
Na podróż do Sali hen wysoko

Gdy już umrę
Połóżcie mnie na kopcu
Wznieście głaz by wszyscy zobaczyli
Runy wykute ku mej pamięci

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Bohaterem Runes To My Memory jest mężny wiking, który wraz ze swoimi braćmi wyruszył na daleki wschód, aby najechać ziemie Rusów. Niestety, los obrócił się przeciwko nordyckim wojownikom, gdy na obcej ziemi wpadli w zasadzkę. Osamotnieni wyznawcy Odyna musieli bronić swoich statków aż do gorzkiego końca, nie mając nadziei na zwycięstwo ani ratunek.

 

Podczas desperackiej bitwy wojownik otrzymał śmiertelną ranę, zadaną przez jednego ze znienawidzonych Rusów. Zdradziecki żołdak zadał tchórzliwy cios od tyłu, raniąc wikinga włócznią w plecy.

 

Wiking nie składa jednak broni i wciąż walczy, chociaż wie, że nie zostało mu już wiele czasu. Wkrótce polegnie, a po wtedy na polu bitwy zjawią się Walkirie i zabiorą go do Walhalli. Tam aż do końca świata będzie pełni służbę jako jeden z Einherjerów, zaprzysiężonych Odynowi poległych herosów.

 

Dlatego nie lęka się śmierci i chociaż żałuje, że nie zobaczy już pozostawionego daleko domu, z odwagą przyjmuje swoje przeznaczenie. Prosi tylko, aby ułożyć jego broń obok martwego ciała, tak by topór i miecz mógł zabrać ze sobą w złote progi Walhalli.

 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Amon Amarth
Polecane przez Groove
Popularne teksty