Jala Brat & Buba Corelli - Numb [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Jala Brat & Buba Corelli
Album: Roze Suze
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Strofa 1: Jala Brat]
Vazda chic, LV šal, a ti thick BBL
Čitav val kriminal, čitav tim YSL
Hoodie bijel, XXL, Balenci Limited
Imigrant, crni grad, daj mi blunt, uzmi L
OMG, AMG, duffel bag, hiljade
Plan je A, strana B, tattoo back Trijade
High kô Blanc i to Mont, AP big, znači Ben
Ti si fan, ko je on, ljubavi ti si ten
Pun je gas, a-na-na, baca me šikanama
Jedva da stane u jeans, ali gdje treba tanana
Sve su oči na nama, kô 2Pac s bandanama
Crven lak, voli mrak i spava sa piranama

[Pripjev: Jala Brat]
Lambo truck, vroom, wroom
A moj Glock, bam, bam
Trese gyat, bamba
Ljubi brat, mwah, mwah
Sva si glat, pussy cat
Sva si mi za uslikat
Sve na tebi custom made
One of one, unikat

[Refren: Buba Corelli & Rick Ross]
U po' mi noći dođe
Skinućeš se, znam da hoćeš
Pogled leden kô moj Rolex
Moram je odavde odvest
Nju šalje tata na put, biće rastanak grub
Zbog nje plače naš drug, a nju baca na hood
Mala vraća flašu (Yes), pukla braća na nju
Ona kô vračara tu (Ross), klub kô začaran krug (Huh)

[Strofa 2: Rick Ross]
Ferrari's at the club, forty bitches on a jet (Jet)
Louis duffel bags, so I had to buy the set (Set)
Condo on the beach, it feel like the floor wet (Wet)
I'ma hold that money, tell Nino "Hold the TEC" (TEC)
I'm walking out the jeweler, twenty million on my neck (Neck)
I'm taking my respect and I ain't taking nothing less (Less)
This the rich wave (Rich wave), rich wave (Rich wave)
I'ma pull up on you niggas in a big Wraith (Big Wraith)
So who want a job? (Job) I got a hundred cars (Woo)
If you wash 'em all, shit, I get you one of ours (Nah)
Mr. Double R (Double R), Ricky Ross (Ricky Ross)
Ferrari fat boy (Huh), he's still the biggest boss (Maybach Music)

[Refren: Buba Corelli]
U po' mi noći dođe
Skinućeš se, znam da hoćeš
Pogled leden kô moj Rolex
Moram je odavde odvest'
Nju šalje tata na put, biće rastanak grub
Zbog nje plače naš drug, a nju baca na hood
Mala vraća flašu, pukla braća na nju
Ona kô vračara tu, klub kô začaran krug

[Završetak: Buba Corelli]
I lost my closest (Mama)
I feel numb, I feel hopeless (Oh yeah)
Smoking that loud, I'm still possessed
Splitting the crowd like I'm Moses
Splitting them like he did with that ocean
Best you hold it
I feel numb, I feel hopeless
Smoking that loud, I feel possessed
I feel numb, I feel hopeless

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ten utwór przedstawia świat luksusu, nocnego życia i emocjonalnego chaosu, osadzony w twardej, miejskiej estetyce. Kobieta w tekście jest seksowna, zmysłowa i tajemnicza – przyciąga wzrok, dominuje przestrzeń, ale niesie ze sobą również mrok. Jej uroda, styl i aura są jak zaklęcie – wokół niej wszystko wiruje: pieniądze, szybkie auta, broń, narkotyki. Artyści pokazują świat, w którym wszystko jest „custom made” – drogie, rzadkie, wyjątkowe – ale jednocześnie niepewne i niebezpieczne. Kobieta staje się tu symbolem zarówno pożądania, jak i zagłady.

 

Drugi akapit rozwija wątek bogactwa i władzy, pokazując bohaterów jako tych, którzy osiągnęli wszystko – od drogich marek po wpływy w klubach i na ulicach. Rick Ross podkreśla swoją dominację w świecie pieniędzy i prestiżu, ale końcówka utworu odsłania bardziej melancholijną warstwę – pojawia się ból, samotność i poczucie pustki. Za fasadą sukcesu kryje się zagubienie i chłód, a palony dym staje się jedyną ucieczką od braku nadziei. To nie tylko hymn luksusu, ale też portret życia na krawędzi.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Jala Brat & Buba Corelli
Roze Suze
436
{{ like_int }}
Blokada
407
{{ like_int }}
Tec-9
332
{{ like_int }}
Military
300
{{ like_int }}
Babylon
220
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie Roze Suze
1.
436
2.
407
3.
332
4.
300
5.
220
6.
205
7.
199
8.
155
9.
131
10.
105
Polecane przez Groove
Kamień z serca
725
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
423
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
108
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
521
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia