Jala Brat & Buba Corelli - Military [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Jala Brat & Buba Corelli
Album: Roze Suze
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Refren: Jala Brat]
U po noći dođe, lagano i natenane
Rolamo se Lambom, Military matiran
A glave mi doće, to znaju vrane sa grane
Šta ću, volim loše, na to sam adaptiran
U po noći dođe, lagano i natenane
Rolamo se Lambom, Military matiran
A glave mi doće, to znaju vrane sa grane
Šta ću, volim loše, na to sam adaptiran

[Strofa 1: Jala Brat]
Hermes, LV, ništa Zara, žara si van radara
S dva guna, ista kô Lara, narav iznad vladara
Uh bae, to ti mana, zalomi ga po tri dana
Malo ti to Thotiana, i sva para kladara
Frka, hampa, trka, ja vazda lampa
Šute fute i štampa, braća jača od Trumpa
Vama ravama rampa, mahala nam kô Tampa
Sluša nas tvoja mala, plus svako nas auto bumpa
Ja nikad sâm, sa mnom gun plus Anel
Blunt planem, pa banem s čitavom bandom u Chanel
Urus stane, noge kô u Ruslane
Dušo, ti nemaš srce, zato ja imam rane
Boom Shaka Laka, bunda, dlaka kô Chewbacca
Ništa pljaka bez divljaka, ona tanka bez stomaka
Voza, baca, Pariz, Dakar, ljulja kad joj puste Pac-a
Nama jaka svaka traka, al' malo bi Džeja makar

[Refren: Jala Brat]
U po noći dođe, lagano i natenane
Rolamo se Lambom, Military matiran
A glavе mi doće, to znaju vrane sa grane
Šta ću, volim lošе, na to sam adaptiran
U po noći dođe, lagano i natenane
Rolamo se Lambom, Military matiran
A glave mi doće, to znaju vrane sa grane
Šta ću, volim loše, na to sam adaptiran

[Strofa 2: Buba Corelli]
Ona mi je sva po mjeri, top ten, bebi, jaka karika
Šampanjac već se pjeni, razvaljeni, slatka navika
Uh, hvata panika je, baš svima simpatija je
Zla je, noćas high kô zmaj je, građena kô Barbika
Ide flaša njoj od nas, navučena je na gas
Uzbuđena je na maks, nabuđena žena baš
Prava prijetnja da znaš, ima leđa jaka baš
Glas, kretnja i stas, svakog petka daje gas
Pumpa bass iz Brabusa, samo keš, Mansa Musa
Zakucam, Džanan Musa, čast, odanost Yakuza
Glasna kô Hayabusa, fina, nije za busa
Blista, ista Gina Valentina kad se napuca
Za svaki zločin moj si znala, broj si moj ti blokirala
Na Porsche boy si pala, da si hoe si forsirala
Ti zla si kô Kitana, egzotična, bitch kô Tirana
Dopičnjak ti stoji drama, oči kose, Okinawa (Yeah)

[Refren: Jala Brat]
U po noći dođe, lagano i natenane
Rolamo se Lambom, Military matiran
A glave mi doće, to znaju vrane sa grane
Šta ću, volim loše, na to sam adaptiran
U po noći dođe, lagano i natenane
Rolamo se Lambom, Military matiran
A glave mi doće, to znaju vrane sa grane
Šta ću, volim loše, na to sam adaptiran

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ten kawałek to hymn mężczyzn, którzy zanurzyli się w mrocznym luksusie – nocy, w których króluje przemoc, adrenalina, szybkie samochody i kobiety „zbudowane jak Barbika”, które kochają niebezpieczeństwo tak samo jak oni. Jala i Buba nie opowiadają historii miłosnej – oni przedstawiają styl życia, który nie zna granic, nie zna spokoju, nie zna snu.

 

Refren – powtarzający się jak mantra – jest kluczowy: „Šta ću, volim loše, na to sam adaptiran”. To wyznanie faceta, który już się nie łudzi. Nie szuka grzecznej, nie szuka spokoju. On pokochał chaos i nie umie funkcjonować inaczej. To nie jest buntownik – to ktoś, kto się w buncie wychował. A „glave mi doće” – czyli cena tego życia – jest mu znana. On wie, że może za to zapłacić, ale nie zmieni drogi.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Jala Brat & Buba Corelli
Roze Suze
457
{{ like_int }}
Blokada
418
{{ like_int }}
Tec-9
342
{{ like_int }}
Military
309
{{ like_int }}
Babylon
230
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie Roze Suze
1.
457
2.
418
3.
342
4.
308
5.
230
6.
213
7.
208
8.
167
9.
138
10.
113
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
358
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
517
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
230
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,3k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,7k
{{ like_int }}
Snowman
Sia