Ok Go - A Good, Good Day At Last [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Ok Go
Album: And the Adjacent Possible
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

(I think that's it!)

What a good, good day it is
What a good, good day at last
What a good, good day it is
What a good, good day at last

They always tell ya
The darkest hour's before the dawn
And maybe they're not wrong
Maybe they're not wrong
But that'll only get you just so far before it starts to come undone
When it's high noon
And there's still no sign of sun

We held our breath and hoped and prayed so long
Started forgetting what we're praying on
Been waiting so long
We've been waiting so long now

What a good, good day it is
What a good, good day at last
What a good, good day it is
What a good, good day at last
What a good, good day it is
What a good, good day at last

And when you bet on failure
You got no defeat to fear
So it's always safer
To be a cynic than sincere
And Angеr, she's more loyal than her ficklе sister Hope
She'll stick right by your side
While she gives you enough rope

And she's been singing now for so, so long
Her hypnotic, bittersweet old siren song
We been waiting so long
We been waiting for so long now

What a good, good day it is
What a good, good day at last
What a good, good day it is
What a good, good day at last
(Good day at last)

What a good, good day it is
What a good, good day at last
What a good, good day it is
What a good, good day at last

(What a good, good day it is
What a good, good day at last)
Good day at last, at last a good day
(What a good, good day it is
What a good, good day at last)
(What a good, good day it is
What a good, good day at last)
Alright now
A good, good day at last
A good, good day at last
A good, good day at last
A good, good day at last
A good day

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst piosenki opowiada o nadziei, przezwyciężeniu trudności i radości z nadejścia lepszego dnia. Przez większość utworu podmiot liryczny odwołuje się do długiego okresu oczekiwania, w którym ludzie modlili się, mieli nadzieję, ale zaczynali zapominać, na co właściwie czekają. Metafora „najciemniejszej godziny przed świtem” sugeruje, że chociaż wiele osób wierzy w nieuchronność poprawy losu, w rzeczywistości czasem nawet południe nie przynosi promieni słońca, a oczekiwanie na lepsze jutro może wydawać się bez końca.

 

Piosenka zwraca również uwagę na konflikt między cynizmem a nadzieją. Autor zauważa, że ludzie często wybierają sceptycyzm jako mechanizm obronny – łatwiej jest zakładać porażkę i nie ryzykować rozczarowania, niż szczerze wierzyć w lepszą przyszłość. Osobowość „Gniewu” jest tu przedstawiona jako lojalna, nigdy nie opuszczająca towarzyszka, w przeciwieństwie do kapryśnej „Nadziei”, która jest bardziej nieprzewidywalna. Ta metafora podkreśla, jak łatwo jest popaść w pesymizm i pozwolić negatywnym emocjom zawładnąć naszym myśleniem.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Ok Go
This Too Shall Pass
2,1k
{{ like_int }}
This Too Shall Pass
Ok Go
I Won't Let You Down
1,2k
{{ like_int }}
I Won't Let You Down
Ok Go
Here It Goes Again
1,2k
{{ like_int }}
Here It Goes Again
Ok Go
Get Over It
998
{{ like_int }}
Get Over It
Ok Go
The Writing's On The Wall
960
{{ like_int }}
The Writing's On The Wall
Ok Go
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,5k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
430
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
906
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
255
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,6k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
105,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia