"Weird Al" Yankovic - Party in the C.I.A. [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: "Weird Al" Yankovic
Album: Alpocalypse
Gatunek: Rock

Tekst piosenki

I moved out to Langley recently
With a plain and simple dream;
Wanna infiltrate some Third-World place
And topple their regime

Those men in black with their matching suitcases;
Where everything's on a need-to-know basis;
Agents got that swagger;
Everyone's so cloak and dagger

I'm feelin' nervous but I'm really kinda wishing
For an undercover mission

That's when the red alert came on the radio
And I put my earpiece on!
Got my dark sunglasses on!
And I had my weapon drawn!

So I get my handcuffs
My cyanide pills
My classified dossier!

Tappin' the phones like yeah, shreddin' the files like yeah
Memorized all the enemy spies I've got to neutralize today

[Chorus]
Yeeeaaahhh, it's a party in the CIA!
Yeeeaaahhh, it's a party in the CIA!

I've done a couple of crazy things that have almost gotten me dismissed
Like terminate some head of state who wasn't even on my list
Burn that microfilm buddy, will you
I'd tell you why but then I'd have to kill you!

You need a quickie confession?
Well, start a waterboardin' session!

No hurry on this south American dictator
I'll assassinate him later
That's when he walked right in my laser sights
And my silencer was on
And my silencer was on
And another target's gone!

Yeah, we've got our black ops all over the world, from Kazakhstan to Bombay;
Payin' the bribes like yeah, pluggin' the leaks like yeah;
Interrogating the scum of the earth, we'll break them by the break of day!

[Chorus]

Need a country destabilized?
Look no further, we're your guys!
We've got snazzy suits and ties
And a better dental plan than the FBI's!

Better put your hands up and get in the van
Or else you'll get blown away!
Stagin' a coup like yeah
Brainwashin' moles like yeah
We only torture the folks we don't like
You're probably gonna be OK!

[Chorus]

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Piosenka w satyryczny sposób opisuje życie i pracę agenta CIA, który niedawno przeniósł się do Langley z marzeniem o infiltracji i obalaniu reżimów w krajach Trzeciego Świata. Narrator zanurza się w stereotypowy świat szpiegostwa – pełen "ludzi w czerni" z walizkami, działających na zasadzie "ściśle tajne", noszących ciemne okulary i dysponujących bronią oraz gadżetami takimi jak pigułki z cyjankiem czy tajne akta. Tekst wymienia typowe dla agenta czynności, takie jak zakładanie podsłuchów, niszczenie dokumentów, zapamiętywanie listy wrogich szpiegów do neutralizacji oraz oczekiwanie na tajną misję.

 

Głównym motywem utworu jest ironiczne przedstawienie poważnych, często brutalnych i moralnie wątpliwych działań CIA w konwencji beztroskiej piosenki pop, co najlepiej oddaje refren "It's a party in the CIA!" ("Impreza w CIA!"). Narrator z nonszalancją i entuzjazmem opowiada o przeprowadzaniu tajnych operacji na całym świecie, płaceniu łapówek, likwidowaniu przecieków, przesłuchiwaniu "szumowin" (wspominając o waterboardingu), przeprowadzaniu zamachów stanu, a nawet przypadkowym zabiciu niewłaściwego przywódcy. Całość utrzymana jest w tonie czarnego humoru, kpiąc ze szpiegowskich klisz i przedstawiając kontrowersyjne działania agencji jako ekscytującą, niemal rozrywkową pracę.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od "Weird Al" Yankovic
Amish Paradise
3,3k
{{ like_int }}
Amish Paradise
"Weird Al" Yankovic
Smells Like Nirvana
1,9k
{{ like_int }}
Smells Like Nirvana
"Weird Al" Yankovic
Like A Surgeon
1,5k
{{ like_int }}
Like A Surgeon
"Weird Al" Yankovic
The Night Santa Went Crazy
1,4k
{{ like_int }}
The Night Santa Went Crazy
"Weird Al" Yankovic
Eat It
1,2k
{{ like_int }}
Komentarze
Utwory na albumie Alpocalypse
1.
1k
4.
549
7.
TMZ
535
8.
524
10.
511
12.
CNR
502
Polecane przez Groove
RED BULL 64 BARS
424
{{ like_int }}
RED BULL 64 BARS
Białas
Azizam
5,6k
{{ like_int }}
Azizam
Ed Sheeran
DOROSŁE SERCE
1,2k
{{ like_int }}
DOROSŁE SERCE
WERSOW
BUZZCUT
4
{{ like_int }}
BUZZCUT
Qry
Od nowa
735
{{ like_int }}
Od nowa
Julia Wieniawa
Popularne teksty
Siedem
54,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
49k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
192,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
97,3k
{{ like_int }}
Snowman
Sia