¡MAYDAY x MURS! - Serge's Song [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: ¡MAYDAY x MURS!
Album: ¡MURSDAY!
Data wydania: 2014-06-10
Gatunek: Rap
Producent: ¡MAYDAY!

Tekst piosenki

[Verse 1: Bernz]
Hola mi amigo hace tanto tiempo que no te visto
En el paraíso (dime)
Cárceles de vidrio
Detras del hierro no te me pierdas
Ojala salgas al mar y arena
El mundo que te quiera
La gente dice que nada es "easy"
Por eso pido a quien me bendice
Que me cuiden a mi pana
Cuando te vea tremenda pea
Tiramos fiesta hasta al nuevo día
Tu familia aqui te espera

[Verse 2: Wrekonize]
What up, kid? I know shit is rough doing your bid
When it went down, you shouldn't have did what you did

[Verse 3: Murs]
Fuck it bro that’s how it go, it is what it is
Now I’m locked down, tryin’ to get it how I live
What’s up with my kid? What’s up with my lady?
I heard she out there widlin', is she really going crazy?

[Verse 4: Wrekonize]
Yeah, she trying to bait me into playing shady
Games and change daily, on some "fuck him pay me"
I'm just there for you trying to keep them secure
But she ain't tryna hear it, she just show me the door

[Verse 5: Murs]
Just like a whore she don’t write me no more
They tryin’ to give me 10 but I’ll be home in 4

[Verse 6: Bernz]
Segundo verso como el comienzo
Para los perdidos en el universo
Ojala te llegue
La vida viene con sol y nieve
Se te derrite si no la bebes
No pierdas mucho tiempo
Baila conmigo y nunca te olvido
Como Julieta y otros que han ido
Un mundo parecido
Despierte niño no estes dormido
Que todo cuelga de un pobre hilo
Lo que cargas es un filo

[Verse 7: Murs]
I heard you been tourin’ I know you been scorin’
Send me some flicks of them hoes in some Jordans

[Verse 8: Wrekonize]
Yeah, career's scorching, I got you on the gear
Never fear for your portion, fuck the distortion
They trying to get ya soul from ya and run ya down
I'm just hoping you good until your time come around

[Verse 9: Murs]
You used to be underground now you on TV
Told em that I know you, but these dudes don’t believe me
I remember we would bang on them tables
Now you’re getting money and you’re signed to a label

[Verse 10: Wrekonize]
Yeah just know we doing everything we can to save you
Keep your head high and your thoughts with the angels

[Outro: Murs]
Un Amor

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ten utwór to poruszająca rozmowa przez kraty – muzyczny list między wolnością a więzieniem, między ulicą a sceną. Bernz otwiera numer emocjonalnym hiszpańskim wersami, wysyłając błogosławieństwo i solidarność dla przyjaciela odsiadującego wyrok – "cárceles de vidrio", szklane więzienia, mogą znaczyć nie tylko cele, ale też iluzje świata zewnętrznego. W tym wersie ukryta jest tęsknota, wiara i latynoska dusza.

 

Murs wciela się w osadzonego – gorzki, surowy, "fuck it bro, it is what it is" – wie, że zawalił, ale nie udaje, że wszystko gra. Pyta o dziecko, o kobietę, o życie, które leci dalej bez niego. Wrekonize odpowiada z zewnątrz – świat nie stoi w miejscu, kobieta odpływa, kariera się kręci, ale wszystko wciąż przepełnione jest lojalnością. To wymiana dusz – smutek, frustracja, tęsknota, ale też wiara, że więzienie nie zamyka wszystkiego. Utwór kończy się prostym, ciepłym słowem: "Un amor" – jedno miłość. W świecie, gdzie wszystko się sypie, to może być ostatnia rzecz, która trzyma człowieka przy życiu.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od ¡MAYDAY x MURS!
Zones
278
{{ like_int }}
Bitcoin Beezy
232
{{ like_int }}
Bitcoin Beezy
¡MAYDAY x MURS!
Here
221
{{ like_int }}
Spiked Punch
213
{{ like_int }}
Spiked Punch
¡MAYDAY x MURS!
Serge's Song
188
{{ like_int }}
Serge's Song
¡MAYDAY x MURS!
Komentarze
Utwory na albumie ¡MURSDAY!
1.
278
2.
232
3.
221
4.
213
5.
188
7.
170
8.
160
9.
160
10.
158
11.
151
13.
148
18.
127
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,5k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
409
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
782
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
244
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,5k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
105,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia