Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies.
***Flawless
Beyoncé
Album: BEYONCÉ
Data wydania: 2013-12-13
Gatunek: Pop, R&B
Producent: Hit-Boy, Beyoncé, Rey Reel
Beyoncé - Amerykańska wokalistka R&B, aktorka i projektantka mody. Urodziła się i dorastała w Houston, w stanie Teksas, jako pierwsze dziecko Tiny i ... Czytaj wiecej
2k
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
[Intro]
Your challengers are a young group from Houston
Welcome Beyonce, Lativia, Nina, Nicky, Kelly and Ashley
The Hip-Hop Rapping: Girls' TYME

Part 1 - Bow Down

[Hook]
I’m out that H-town
Coming, coming down
I’m coming down dripping candy on the ground
H, H-town, town, I’m coming down
Coming down, dripping candy on the ground

[Verse 1: Beyonce]
I know when you were little girls
You dreamt of being in my world
Don't forget it, don't forget it
Respect that, bow down bitches (crown)
I took some time to live my life
But don't think I'm just his little wife
Don't get it twisted, get it twisted
This my shit, bow down bitches

[Bridge]
Bow down bitches, bow-bow down bitches (crown)
Bow down bitches, bow-bow down bitches (crown)
H-Town vicious, H, H-Town vicious
I'm so crown, crown, bow down bitches

[Hook]

Part 2 - ***Flawless

[Intro: Chimamanda Ngozi Adichie]
We teach girls to shrink themselves, to make themselves smaller
We say to girls: "You can have ambition, but not too much
You should aim to be successful, but not too successful
Otherwise, you will threaten the man"
Because I am female, I am expected to aspire to marriage
I am expected to make my life choices
Always keeping in mind that marriage is the most important
Now, marriage can be a source of joy and love and mutual support
But why do we teach girls to aspire to marriage
And we don't teach boys the same?
We raise girls to see each other as competitors
Not for jobs or for accomplishments, which I think can be a good thing
But for the attention of men
We teach girls that they cannot be sexual beings in the way that boys are
Feminist: a person who believes in the social
Political, and economic equality of the sexes

[Hook: Beyonce]
You wake up, flawless
Post up, flawless
Ridin' round in it, flawless
Flossin' on that, flawless
This diamond, flawless
My diamond, flawless
This rock, flawless
My Roc, flawless
I woke up like this, I woke up like this
We flawless, ladies tell 'em
I woke up like this, I woke up like this
We flawless, ladies tell 'em
Say "I look so good tonight"
God damn, God damn
Say "I look so good tonight"
God damn, God damn, God damn!

[Bridge: Beyonce]
Momma taught me good home training
My Daddy taught me how to love my haters
My sister told me I should speak my mind
My man made me feel so God damn fine (I'm flawless!)

[Hook: Beyonce]

[Outro]
The judges give champion Skeleton Groove 4 stars, a perfect score
The challenger, Girls' TYME, receives 3 stars
Skeleton Groove, champions once again
Congratulations, we'll see you next week
Polskie tłumaczenie
Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"***Flawless" to nic innego jak hymn dla silnych i pewnych siebie kobiet, znajdujący się na piątym, tytułowym studyjnym albumie wokalistki Beyoncé wydanym w 2013 roku. Jest on jednym z najbardziej inspirujących ze znaczeniem kulturalnym nagrań w całej dyskografii artystki, szczególnie dzięki popchnięciu pojęcia "feminizm" do głównego nurtu muzycznego, który rozprzestrzenił się w całej branży.

 

Początkowo, tuż przed rozpoczęciem swojej piątej trasy koncertowej The Mrs. Carter Show World Tour, Knowles wypuściła w lutym br. specjalnie dla fanów nagranie "Bow Down/I Been On", gdzie w jej części pierwszej można było usłyszeć ten sam wokal piosenkarki, dzieląc się z ostrym brzmieniem muzyki trap w "I Been On". Także na poprawionej wersji znajdującej się na krążku można usłyszeć urywek z programu "Star Search", a właśnie w nim zaczynała się prawdziwa przygoda grupy Destiny's Child.

 

Jednak Knowles została skrytykowana w oryginalnym, dwuczęściowym utworze za utrzymywanie postawy kontr-feministycznej z powodu użycia słowa "bitches", co mogło urazić kilku słuchaczy. Aby zakończyć szaleństwo wobec kontrowersji, gwiazda w "***Flawless" dodała urywek przemowy "We Should All Be Feminists" nigeryjskiej pisarki Chimamandy Ngozi Adichie,


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Komentarze
Utwory na albumie BEYONCÉ
1.
3,2k
2.
2,2k
3.
2k
4.
1,8k
5.
XO
1,7k
6.
1,7k
7.
1,5k
8.
1,1k
10.
800
12.
659
13.
611
14.
519
15.
478
16.
286
17.
280
19.
212
23.
143
Najpopularniejsze od Beyoncé
Polecane przez Groove
Popularne teksty