Stray Kids - 반전 (Half Time) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Stray Kids
Album: KARMA
Data wydania: 2025-08-22
Gatunek: Pop, K-Pop

Tekst piosenki

[Verse 1: Changbin, Hyunjin]
전반전 아직까진 전반전 끝이 보여? 건방져
시작이 반이니 이제 시작이지 대장정
울리는 whistle, 다 멈칫할 때 hustle
발휘하지 허를 찌를 기술
기회를 못 잡고 헛발질
하는 애들관 다르게 난 헛다리
예술의 경지에 오를 fantastic한
나만의 rhythm, rhythm, lead them

[Pre-Chorus: Seungmin, Lee Know]
They don't know what's coming next
전술적인 movin'
반전의 반전의 연계
Trippin' and trippin', 대성공을 trappin'
부딪히고 넘어져도
There's no trouble on my way-ay
수많은 과정이 만들어 낼 resu-u-ult

[Chorus: Bang Chan, I.N, Han, Felix]
I'm at the half time, play time
Now I'm (Now I'm) just getting started
At my prime time
No, I'm (No, I'm) not gonna stop it now
함성을 다 터뜨려, get out my way
아직 넘어가기도 전이야 다음 chapter
일으키지 syndrome, this is our play
전반전 반전의 반전

[Verse 2: Felix, I.N Han, Hyunjin]
We're not done yet, 밤새 달려도 당최
끝나지 않은 경기, 훨씬 방대
하게 커져가 play, we go vamos
Uno, dos, tres, cuatro
출발선부터 이미 모두 선점
Won't fall down, I won't fall down
I'ma move on, 안 돼도 되려 배로 더
잠깐 따라잡았다고 피식, ah

[Pre-Chorus: Felix, I.N]
They don't know what's coming next
전술적인 movin'
반전의 반전의 연계
Trippin' and trippin', 대성공을 trappin'
부딪히고 넘어져도
There's no trouble on my way-ay
수많은 과정이 만들어 낼 resu-u-ult

[Chorus: Seungmin, Lee Know, Changbin, Felix]
I'm at the half time, play time
Now I'm (Now I'm) just getting started
At my prime time
No, I'm (No, I'm) not gonna stop it now
함성을 다 터뜨려, get out my way
아직 넘어가기도 전이야 다음 chapter
일으키지 syndrome, this is our play
전반전 반전의 반전

[Bridge: Hyunjin, Changbin, Han, Han & Changbin]
Burn the sweat off my face
I'm always ready at my pace
So even if I fall
All the galaxies will know my name, yeah
전반적인 움직임에 틀을 깨고 curving
Let my moves just go, I serve it
불안들 가득해도, 굴하지 않고 dribbling

[Refrain: All, Lee Know, Han, I.N]
I'm at the half time, (Half time) show time (Show time)
Now, I'm (Now, I'm) just getting started
At my (At my) prime time
I'm not gonna stop
부딪히고 넘어져도
There's no trouble on my way-ay
수많은 과정이 만들어 낼 result, oh

[Chorus: Bang Chan, All, Felix, Han]
I'm at the half time, play time
Now, I'm (Now, I'm) just getting started
At my prime time
Oh
I'm at the half time, (Half time) show time (Show time)
Now, I'm (Now, I'm) just getting started
At my (At my) prime time
전반전 반전의 반전

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"반전 (Half Time)" to piosenka pochodząca z wydanego 22 sierpnia 2025 roku czwartego pełnowymiarowego albumu studyjnego południowokoreańskiej męskiej grupy Stray Kids (스트레이 키즈). Wydawnictwo noszące tytuł "KARMA" ukazało się za pośrednictwem wytwórni JYP Entertainment (JYP 엔터테인먼트).

 

Utwór "반전 (Half Time)" wykorzystuje metaforę gry sportowej, aby przedstawić karierę i artystyczną podróż Stray Kids. Głównym przesłaniem utworu jest nieustanny impet i strategiczna dominacja. Tytułowa "Przerwa" to nie przerwa, to kluczowy moment na zresetowanie się, ponowne skupienie i wdrożenie przełomowej strategii, która zostawia wszystkich w tyle. To deklaracja, że ​​ich największe osiągnięcia nie są już za nimi, ale tuż przed nimi.

 

Koreańskie słowo "반전" oznacza "odwrócenie lub zwrot akcji". To nie tylko widowisko w przerwie meczu, to moment, w którym odwracają losy całych rozgrywek. "반전 (Half Time)" to dźwięk drużyny, która z powodzeniem przetrwała pierwszą połowę meczu nie dzięki szczęściu, ale dzięki wyższym umiejętnościom i strategii. Teraz, w przerwie meczu, ujawniają swój mistrzowski plan na drugą połowę – plan pełen zwrotów akcji, które zapewnią im zwycięstwo i utrwalą ich dziedzictwo.

 

"반전 (Half Time)" to hymn pewnego oczekiwania. Stray Kids nie świętują ukończonego dzieła, kipią ekscytacją na myśl o jeszcze większych wyżynach, które mają zamiar osiągnąć. Piosenka jest obietnicą dla nich samych i ich fanów (STAY), że najlepsze dopiero przed nimi i zostanie zrealizowane z siłą perfekcyjnie zrealizowanej strategii, która zapewni im zwycięstwo.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Stray Kids
강박 (Red Lights)
20,8k
{{ like_int }}
강박 (Red Lights)
Stray Kids
神메뉴 (God’s Menu) [Romanization]
10,8k
{{ like_int }}
神메뉴 (God’s Menu) [Romanization]
Stray Kids
락 (樂) (LALALALA)
9,6k
{{ like_int }}
락 (樂) (LALALALA)
Stray Kids
특 (S-Class)
8,3k
{{ like_int }}
특 (S-Class)
Stray Kids
TASTE
7,9k
{{ like_int }}
TASTE
Stray Kids
Komentarze
Utwory na albumie KARMA
1.
1,4k
3.
832
4.
687
5.
390
6.
339
7.
306
8.
304
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
329
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
129
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
222
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,1k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia