Ta strona wykorzystuje pliki cookie zgodnie z ustawieniami Twojej przeglądarki. Więcej informacji o celu ich wykorzystania i możliwości zmiany ustawień cookie znajdziesz w Polityce prywatności
Album: Midnight Memories
Gatunek: Pop, Rock, Pop-Rock
Producent: Julian Bunetta, John Ryan
Tekst: Julian Bunetta, John Ryan, Louis Tomlinson, Liam Payne, Jamie Scott
One Direction - W 2010 roku Niall Horan, Zayn Malik, Liam Payne, Harry Styles i Louis Tomlinson przyszli na castingi osobno, ale nie dostali się do następnego etapu jako soliści. Jeden z jurorów, Simon... Czytaj wiecej
152
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
[Intro: Zayn]
Diana

[Verse 1: Liam & Harry]
The front pages are your pictures, they make you look so small
How could someone not miss you at all?
I never would mistreat you, oh I'm not a criminal
I speak a different language, but I still hear your call

[Chorus: Zayn]
Diana, let me be the one to
Light a fire inside those eyes
You've been lonely, you don't even know me
But I can feel you crying
Diana, let me be the one to
Lift your heart up and save your life
I don't think you even realise
Baby, you'd be saving mine, Diana

[Verse 2: Niall & Louis]
It's only been four months, but you've fallen down so far
How could someone mislead you at all?
I wanna reach out for ya, I wanna break these walls
I speak a different language, but I still hear you call

[Chorus: Zayn]
Diana, let me be the one to
Light a fire inside those eyes
You've been lonely, you don't even know me
But I can feel you crying
Diana, let me be the one to
Lift your heart up and save your life
I don't think you even realise
Baby, you'd be saving mine

[Bridge: Harry]
We all need something
This can't be over now
If I could hold you
I swear I'd never put you down

[Chorus: Zayn & Harry]
Diana, let me be the one to
Light a fire inside those eyes
You've been lonely, you don't even know me
But I can feel you crying
Diana, let me be the one to
Lift your heart up and save your life
I don't think you even realise
Baby, you'd be saving mine, Diana
Diana
Baby you'd be saving mine
Diana, Diana
Baby you'd be saving mine
Polskie tłumaczenie
Tekst stworzył(a)
[intro]
Diana

[zwrotka 1]
Twoje zdjęcia są na pierwszych stronach gazet, wyglądasz na nich jakbyś była taka mała
Jak ktokolwiek mógłby za tobą nie tęsknić?
Nigdy bym cię źle nie potraktował, och nie jestem przestępcą
Mówię innym językiem, ale mimo to słyszę jak wołasz

[refren]
Diano, pozwól mi być tym który
Wznieci ogień w twoich oczach
Jesteś samotna, nawet mnie nie znasz
Ale czuję, że płaczesz
Diano, pozwól mi być tym, który
Pokrzepi twoje serce i uratuje ci życie
Pewnie nawet nie zdajesz sobie sprawy,
Że to ty ratowałabyś mnie, Diano

[zwrotka 2]
Minęły tylko cztery miesiące, ale tak nisko zdążyłaś upaść
Jak ktokolwiek mógł cię wprowadzić w błąd?
Chcę do ciebie dotrzeć, chcę zburzyć te mury
Mówię innym językiem, ale mimo to słyszę jak wołasz

[refren]
Diano, pozwól mi być tym który
Wznieci ogień w twoich oczach
Jesteś samotna, nawet mnie nie znasz
Ale czuję, że płaczesz
Diano, pozwól mi być tym, który
Pokrzepi twoje serce i uratuje ci życie
Pewnie nawet nie zdajesz sobie sprawy,
Że to ty ratowałabyś mnie, Diano

[bridge]
Wszyscy czegoś potrzebujemy
To się nie może tak skończyć
Jeśli mógłbym trzymać cię w ramionach
Przysięgam, że nigdy nie pozwoliłbym ci upaść

[refren]
Diano, pozwól mi być tym który
Wznieci ogień w twoich oczach
Jesteś samotna, nawet mnie nie znasz
Ale czuję, że płaczesz
Diano, pozwól mi być tym, który
Pokrzepi twoje serce i uratuje ci życie
Pewnie nawet nie zdajesz sobie sprawy,
Kochanie, że to ty ratowałabyś mnie, Diano
Diano
Kochanie to ratowałabyś mnie
Diano, Diano
Kochanie to ty ratowałabyś mnie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Diana", jak głosiły plotki, miała być rzekomo piosenką zadedykowaną dziewczynom, które zmagały i zmagają się z depresją. Jakkolwiek w jednym z wywiadów artyści przyznali, że nie to jest tematem utworu i że faktycznie miał nosić tytuł "Johanna". Został on jednak zmieniony przez wzgląd na mamę Louisa, której tak właśnie na imię. 

 

Najpewniej więc artyści zwracają się tutaj do wszystkich swoich fanek, wszystkich słuchających ich dziewczyn. Diana nie jest określeniem dla jednej konkretnej osoby, raczej metaforą wszystkich kobiet. Puszczają również oczko do księżnej Diany, tragicznie zmarłej ulubienicy tłumów. Mówią o tym, jak wszyscy ludzie, wszystkie kobiety - niezależnie od niczego - są ważne, piękne i mądre. I wszystkie je chcą nauczyć doceniania siebie. 

 

W tekście mówią o zapalaniu ognika w oczach dziewczyn. Najpewniej w swojej muzycznej karierze spotykali się z historiami młodych, nieszczęśliwych, pogrążonych w smutku i niedocenionych, kobiet. Wszystkie je pragną pocieszyć, wszystkie je uświadomić jak są ważne i piękne. 

 

Chcą się tym samym odwdzięczyć za wszystkie wyrazy miłości i oddania, które nieustannie przelewają na nich ich fanki. One ratują ich, oni teraz chcą uratować je. 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Komentarze
Najpopularniejsze od One Direction
Polecane przez Groove
Popularne teksty