Davido - Don’t Know [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Davido
Album: 5ive
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Intro]
O-Obah!!!
Wah dem a say?

[Verse 1]
Fuck all the clout
I'm with my thoughts (Yeah, yeah)
Thinking alone (Thinking alone)
It's time to go
Liquor in my cup
Taking many shots
But the shayo no dey work
I need you for my body and soul
I fọ for you, o ti lọ
Give me that ti-ti tọ
Wey dey make we dey sweet sweet talk
Blow me like a pin pin pop
You and I supposed to link up
The way you move that toy, toy, toy
Come to me bẹbẹ n lọ
No waste time osiso

[Pre-Chorus]
Girl you dey ginger me kọrọ
Girl you dey ginger me kọrọ
Lalẹ Friday o n lọ, titi Monday o n lọ
Girl you dey ginger me kọrọ
Girl you dey ginger me kọrọ
Lalẹ Friday o n lọ, titi Monday o n lọ

[Chorus]
You don't, you don't, you don't even know what you do to me (You don't)
You don't even know what you do to mе (Ah, you don't)
You don't even know what you do to me
You don't, you don't, you don't еven know what you do to me (You don't)
You don't even know what you do to me (Ah, you don't)
You don't even know what you do to me

[Verse 2]
Christian Dior, Louis Vuitton o ti lọ
O ti lọ (Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Gucci bag, Versace, o ti lọ
O ti lọ
So I dey call your phone make we talk together
Leave my girl, my only chikala
Bring your body make I feel the balabala
Chop my raba raba, chop the gala gala
No dey para para, I no go wahala
Sweet like panla, fit pa
Swear to God you dey use kayamata
Sweet my body and blow my oblangata

[Pre-Chorus]
Girl you dey ginger me kọrọ
Girl you dey ginger me kọrọ
Lalẹ Friday o n lọ, titi Monday o n lọ
Girl you dey ginger me kọrọ
Girl you dey ginger me kọrọ
Lalẹ Friday o n lọ, titi Monday o n lọ

[Chorus]
You don't, you don't, you don't even know what you do to me (You don't)
You don't even know what you do to me (Ah, you don't)
You don't even know what you do to me (You don't)
You don't, you don't, you don't even know what you do to me (You don't)
You don't even know what you do to me (Ah, you don't)
You don't even know what you do to me

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Tekst piosenki wyraża głęboką tęsknotę i potrzebę bliskości z kobietą, odrzucając powierzchowność i sławę ("Fuck all the clout"). Artysta opisuje swoje samotne rozmyślania i próby radzenia sobie z emocjami za pomocą alkoholu ("Liquor in my cup"), który jednak okazuje się nieskuteczny ("shayo no dey work"). Podkreśla, że potrzebuje jej obecności zarówno dla ciała, jak i duszy ("I need you for my body and soul"), wyznając swoje zauroczenie ("I fọ for you"). Pragnie intymności, słodkich rozmów i fizycznego połączenia, nawołując do szybkiego spotkania ("No waste time osiso"). W przedrefrenie opisuje, jak kobieta go nieustannie ekscytuje i pobudza ("dey ginger me kọrọ") przez cały weekend.

 

W drugiej części artysta sugeruje, że dobra materialne, takie jak luksusowe marki ("Christian Dior, Louis Vuitton", "Gucci"), są dla niego dostępne lub już zostały na nią wydane ("o ti lọ"). Mimo to, najważniejszy jest kontakt z nią – dzwoni, by porozmawiać, nazywa ją pieszczotliwie ("my only chikala") i pragnie jej fizycznej bliskości ("Bring your body make I feel the balabala"). Zachęca ją, by korzystała z jego zasobów ("Chop my raba raba"), obiecując jednocześnie spokój ("I no go wahala"). Porównuje jej wpływ do afrodyzjaku ("kayamata"), który odurza go i działa na jego umysł ("blow my oblangata"). Refren powtarza myśl, że kobieta nie zdaje sobie sprawy z ogromnego wpływu, jaki na niego wywiera ("You don't even know what you do to me").


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Davido
Fall
2,4k
{{ like_int }}
Fall
Davido
If
1,5k
{{ like_int }}
If
Davido
Assurance
1,2k
{{ like_int }}
Assurance
Davido
FEM
1,1k
{{ like_int }}
FEM
Davido
So Crazy
942
{{ like_int }}
So Crazy
Davido
Komentarze
Utwory na albumie 5ive
1.
123
2.
105
3.
102
5.
92
6.
R&B
89
7.
86
8.
84
9.
77
11.
73
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
346
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
360
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
224
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,2k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia