Oldelaf et Monsieur D - Ker chansonec [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Oldelaf et Monsieur D
Album: Chansons cons
Data wydania: 2003-01-01
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Couplet 1]
A la pointe de Kermarrec, j'allais danser dans le vent
(A la pointe de Kermarrec, j'allais danser dans le vent)
J'y ai retrouvé la fille du cordonnier de Guingamp
(J'y ai retrouvé la fille du cordonnier de Guingamp)
Je lui ai dit : "Gwenaëlle, laisse-moi te marier !"
(Je lui ai dit : "Gwenaëlle, laisse-moi te marier !")
Elle m'a dit : "Mon père décide, allons donc lui demander."
(Elle m'a dit : "Mon père décide, allons donc lui demander.")

[Refrain 1]
Il m'a servi un chouchen
Au bon miel de Landerneau
Puis m'a dit : "Faut pas qu'on traîne
Allons brûler le Mac Do…"

[Couplet 2]
Alors j'ai dit : "Gwenaëlle, toi qui dansais dans le vent…"
(Alors j'ai dit : "Gwenaëlle toi qui dansais dans le vent…"
Je lui ai dit : "Toi la Belle, toi qui as juste vingt ans…"
(Je lui ai dit : "Toi la Belle, toi qui as juste vingt ans…")
J'ai dit : "Toi la Demoiselle, toi la fille du cordonnier…"
(J'ai dit : "Toi la Demoiselle, toi la fille du cordonnier…")
Elle m'a dit : "Vas-y accouche : On n'a pas toute la journée !"
(Elle m'a dit : "Vas-y accouche : On n'a pas toute la journée !")

[Refrain 2]
J'ai dit : "J't'emmène à Guilvinec
Ou bien manger à Guirec
Dans un bar à Tréguignec…"
Elle m'a dit : "J'préfère un grec."

[Couplet 3]
Après ce repas frugal, il fallait bien digérer
(Après ce repas frugal, il fallait bien digérer.)
Il pleut un peu mais pas trop. Si on allait se baigner ?
(Il pleut un peu mais pas trop. Si on allait se baigner ?)
Aujourd'hui, l'eau est à quinze, on va bien se régaler !
(Aujourd'hui, l'eau est à quinze, on va bien se régaler !)
Oh ! Merdec, y'a du mazout ! Alors allons chez Mémé…
(Oh ! Merdec, y'a du mazout ! Alors allons chez Mémé…)

[Refrain 3]
Elle m'a fait des crêpes au beurre
Et des bons sablés au beurre
Et un Kouign-amann au beurre
C'est bizarre, j'ai mal au coeœur là...

Et ça va ça va ça va !

[Couplet 4]
La morale de cette histoire, c'est que ce n'est pas facile
(La morale de cette histoire, c'est que ce n'est pas facile)
De s'marier à une bretonne quand on arrive de Belleville
(De s'marier à une bretonne quand on arrive de Belleville)
Tant pis pour ma Gwenaëlle, pour toujours je t'ai aimé
(Tant pis pour ma Gwenaëlle, pour toujours je t'ai aimé)
"T'en fais pas, j'm'appelle Yannick et je m'étais déguisé…"
("T'en fais pas, j'm'appelle Yannick et je m'étais déguisé…")

[Outro]
La lala la la ! lala la la ! lala la la !
La lala la la ! lala la la ! lala la la !
La lala la la ! lala la la ! lala la la !
La lala la la ! lala la la ! lala la la !

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Oldelaf et Monsieur D
Le Café
743
{{ like_int }}
Nathalie (mon amour des JMJ)
721
{{ like_int }}
Nathalie (mon amour des JMJ)
Oldelaf et Monsieur D
P'tit Génie
480
{{ like_int }}
P'tit Génie
Oldelaf et Monsieur D
Et si on chantait
418
{{ like_int }}
Et si on chantait
Oldelaf et Monsieur D
Voix
407
{{ like_int }}
Komentarze
Polecane przez Groove
So Long, London
333
{{ like_int }}
So Long, London
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,1k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
585
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
8,1k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
393
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,9k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,7k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
163,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia