Wardruna - Jord til ljos [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Wardruna
Album: Birna
Gatunek: Folk

Tekst piosenki

Soli ho kvervar støtt på sin sti
Dagen veks i eit krympande hi
Hjuringen blæs og møyane lokkar
Svarttrosten kvitrar som rismålsklokkar

Der ute syng verda si vaknevise
Yver land og yver tjørn
Yver binna og yver bjørn
Yver åker og yver eng
Ut or hi og dvaleseng
Ut or hi og dvaleseng

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ten utwór jest kontynuacją poetyckiej opowieści o cykliczności natury, lecz tym razem przedstawia moment przebudzenia i przejścia z zimowego letargu do odradzającego się życia. Pierwsza zwrotka mówi o niezmiennej wędrówce słońca („Soli ho kvervar støtt på sin sti” – Słońce nieustannie krąży po swej ścieżce) oraz o zmieniającej się długości dnia („Dagen veks i eit krympande hi” – Dzień rośnie w kurczącym się legowisku).

 

Sugeruje to przejście z zimy do wiosny, gdzie światło zaczyna dominować nad mrokiem. W tym okresie „hjuringen blæs” (pasterz gra na rogu), a „møyane lokkar” (dziewczęta nawołują), co symbolizuje ożywienie, radosne przebudzenie po zimowym śnie. Śpiew kosa („svarttrosten kvitrar som rismålsklokkar” – kos ćwierka jak zegar do odmierzania ryżu) jest dodatkowym znakiem wiosny, momentu, gdy przyroda wraca do życia.

 

Druga zwrotka jest przeciwieństwem poprzedniego utworu, w którym lód i cisza otulały ziemię. Teraz „verda syng si vaknevise” (świat śpiewa swoją pieśń przebudzenia), obejmując swoim śpiewem wszystkie zakątki – „yver land og yver tjørn” (nad ziemią i nad jeziorem), „yver binna og yver bjørn” (nad samicą niedźwiedzia i niedźwiedziem), „yver åker og yver eng” (nad polem i nad łąką).


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Wardruna
Lyfjaberg
350
{{ like_int }}
Lyfjaberg
Wardruna
Birna
286
{{ like_int }}
Birna
Wardruna
Dvaledraumar
237
{{ like_int }}
Dvaledraumar
Wardruna
Hertan
234
{{ like_int }}
Hertan
Wardruna
Ljos til jord
226
{{ like_int }}
Ljos til jord
Wardruna
Komentarze
Utwory na albumie Birna
1.
350
2.
286
3.
237
4.
234
5.
226
6.
222
7.
197
8.
170
9.
150
10.
146
Polecane przez Groove
Kamień z serca
723
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
423
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
108
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
512
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia