Wardruna - Skuggehesten [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Wardruna
Album: Birna
Gatunek: Folk

Tekst piosenki

Eg rir på ryggjen
Av den indre skuggjen
Mørk faks flagrar
I tankeheimens torevær

Skarpe hovar
Skarar djupe spor
I den indre sletta
Du er inkjevetta!

Eg rir mitt mørke
Det jagar fram
Eg rir i mørket
Alt ljos forsvann

Eg høyrer stega
Blind for alle vegar
Kjenner eim av fråde
Kjenner reidsla råde

Eg veit ramnen rop i tåka
Den fylgjer etter, vorde-kråka
Råder veg når jór jagar
Eg høyrer kun vingeslaga

Det er ormetunger
Som talar i øyre
Mæl dei ordi
Skuggjen vil høyre

Eg treng eit ljos!
Skirt er mitt von
Hulda, min sti
Kverva, mitt sjon

Me rei og rende
Brande blakken sprengde
Me fann ein flod
Ved dalens blod

Men fole berre framåt bana
Fram! Like råkt som grana
Ein kan leda hest til vatn…
Det er no eg stig av denne natten!

Eg ser eit ljos!
Ein ørliten eld
Er alt eg treng
Ravnen kallar klårt

Men lat ikke døra stå på gløtt
Skuggjen i mørket lurar støtt

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ten utwór jest poetycką opowieścią o wewnętrznej walce, podróży przez ciemność oraz poszukiwaniu światła i nadziei w obliczu mroku. Pierwsza zwrotka opisuje obraz jeźdźca przemierzającego krainę cieni – „Eg rir på ryggjen av den indre skuggjen” (Jadę na grzbiecie wewnętrznego cienia).

 

Otaczają go burze myśli („tankeheimens torevær”), a ślady jego podróży są ostre i głębokie („Skarpe hovar skarar djupe spor”). Istota, którą jeździec spotyka lub do której się zwraca, jest nazwana „inkjevetta” – oznacza to coś bez wartości, nic nieznaczącego, może nawet demonicznego. Refren podkreśla, że to podróż przez ciemność – „Eg rir mitt mørke” (Jadę przez swój mrok), a światło zupełnie zniknęło.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Wardruna
Lyfjaberg
488
{{ like_int }}
Lyfjaberg
Wardruna
Birna
425
{{ like_int }}
Birna
Wardruna
Hertan
318
{{ like_int }}
Hertan
Wardruna
Himinndotter
293
{{ like_int }}
Himinndotter
Wardruna
Dvaledraumar
284
{{ like_int }}
Dvaledraumar
Wardruna
Komentarze
Utwory na albumie Birna
1.
488
2.
425
3.
318
4.
293
5.
284
6.
254
7.
253
8.
212
9.
186
10.
183
Polecane przez Groove
Coming Up Roses
425
{{ like_int }}
Coming Up Roses
Harry Styles
Decyzje
345
{{ like_int }}
Decyzje
Vito Bambino
KC
108
{{ like_int }}
KC
Kizo
Pamiętnik
1k
{{ like_int }}
Pamiętnik
Doda
Raffles
256
{{ like_int }}
Raffles
Tax Free
Popularne teksty
Siedem
56,2k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
52,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia