Wardruna - Lyfjaberg [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Wardruna
Album: Birna
Gatunek: Folk

Tekst piosenki

Sal din hug og lat den ri og renna
Med blinde augo vil du vegen finna
Djupt du dreg anden inn, let tankar svinna
Langsamt slepp anden fri, i vinden rida

Spinn spindel, tvinn i tankar, kverv i syn
Seidsongen, lint den lokkar hug or ham
Fram gjøno døri, gjøno kongro-sløri
Fram, ber med bare føt, den tunge børi

Ut in ditt indre ventar bratt ein sti
Høgt der på Lyvjarnut stend møyar ni

Ved fyrste stad der stiar krossar, biar du
Legg frå deg kleda, alt du eige med
Der du er på veg, er dei til ingen nytte
Børa letnar, framom ventar tyngre veg

Ved andre stad der stiar krossar, biar du
Legg frå deg tida, tunge tankar med
Der du er på veg, er dei til ingen nytte
Børa letnar, framom ventar tyngre veg

Ved tridje stad der stiar krossar, biar du
Legg frå deg reidsle, legg di maske ned
Der du er på veg, er dei til ingen nytte
Børa letnar, framom kjem dei tyngste steg

Nakjen der på nuten, kjenner berget deg
Nordre slær si ørnevengje, vinden dreg
Kring deg fær kvendeskuggar dansande
Ramme runar, mæl og manar, yve deg

Sott og sår
Or marg og bein
Or kjøt og blod
Or hold og skinn
I vær og vind
Ut du svinn
Eg manar deg inn i berget blå
Der korkje sol ell måne skin deg på
Eg maner til skogen der ingen bur
Og til den sjø som ingen ror
Djupt under jordfast stein
Til ingens mein
Gjønom elva renna
Havet venda

I vær og vind
Ut du svinn
Korkje sol ell måne
Skin deg på
Synk i den sjø som
Ingen ror
I elva renna
I havet venda
Lyvjaberg hev alltid stende
Til trøyst for sjuk og såra
Kvar og ein som berget kliv
Lækjast for livslang sott

Legg den att på Lyvjaberget
Hødgi der åar alle
Buktar støtt seg nord og nedan
Bergar den som berget maktar

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ten utwór jest głęboko zakorzeniony w nordyckiej mistyce, przywołując motywy rytualnej podróży duchowej i oczyszczenia. Opisuje proces odrzucania ziemskich ciężarów i wkraczania w świat transcendencji, gdzie człowiek konfrontuje się z własnym wnętrzem i podąża ku duchowej odnowie.

 

Pierwsza zwrotka to zaproszenie do wejścia w stan głębokiej medytacji i wewnętrznej podróży: „Sal din hug og lat den ri og renna” – Uwolnij swój umysł i pozwól mu płynąć i biec. To wezwanie do opuszczenia przyziemnych myśli i odnalezienia drogi poprzez intuicję („Med blinde augo vil du vegen finna” – Z zamkniętymi oczami odnajdziesz drogę). Wdech jest głęboki, myśli zanikają, a dusza zostaje uwolniona, by jechać na wietrze.

 

Następnie pojawia się wizja magicznej podróży, w której odnajdujemy nawiązania do szamańskiego transu i nordyckiej magii seiðr: „Spinn spindel, tvinn i tankar, kverv i syn” – Przędź pajęczynę, splataj myśli, wiruj w widzeniu. Pieśń seiðr prowadzi świadomość ku odmiennym stanom, przez mistyczne zasłony („Fram gjøno døri, gjøno kongro-sløri” – Naprzód, przez drzwi, przez pajęcze zasłony).


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Wardruna
Lyfjaberg
489
{{ like_int }}
Lyfjaberg
Wardruna
Birna
426
{{ like_int }}
Birna
Wardruna
Hertan
319
{{ like_int }}
Hertan
Wardruna
Himinndotter
294
{{ like_int }}
Himinndotter
Wardruna
Dvaledraumar
284
{{ like_int }}
Dvaledraumar
Wardruna
Komentarze
Utwory na albumie Birna
1.
488
2.
426
3.
319
4.
294
5.
284
6.
255
7.
255
8.
214
9.
186
10.
183
Polecane przez Groove
Coming Up Roses
428
{{ like_int }}
Coming Up Roses
Harry Styles
Decyzje
345
{{ like_int }}
Decyzje
Vito Bambino
KC
109
{{ like_int }}
KC
Kizo
Pamiętnik
1k
{{ like_int }}
Pamiętnik
Doda
Raffles
256
{{ like_int }}
Raffles
Tax Free
Popularne teksty
Siedem
56,2k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
52,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,2k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201,4k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia