A2H - Ma Ride [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: A2H
Album: Art de vivre
Data wydania: 2014-05-26
Gatunek: Rap
Producent: Dtwice de Bel-Air

Tekst piosenki

[Couplet 1]
La rue est chaude, j'connais les zombies, les soldats
Pas loin : la dope, les voyous, les grosses armes
Y'a aussi les mômes, la femme et les bonnes âmes
Entre le crack, la violence et les 'potes-ca'
Oui, j'ai vu des gens fous, croisé tant d'crew
Vu passer autant d'flouze que de jantes chromées
Blacks et babtous perdus dans l'flou
La tête dans l'blues, oui, errant dans l'tro-mé'
Nan, y'a pas d'movie, c'est la vraie vie que j'dessine
J'ai ridé de la capitale jusqu'aux récifs
J'ai pas tout vécu, les frères veulent que je récite
Leur life, la street nourrit mon lexique
Vivant, dans la masse, je me sens puissant
J'suis comme tous les autres, je peux pas tricher
On évite de prendre les chemins glissants
Ouais, et, dans le noir, on n'peut que prier
J'me sens proche de la rue de monsieur tout l'monde
Tête dans la lune, j'aime bien la thune, j'préfère le cul d'ma wife
Planter le mic' dans un mur et, là, le batt' gronde
On m'écoute, la rue, je vais la foutre à poil
Reste pas assis dans ton 'tieks
J'ai fait des miles avec un baluchon, j'le retranscris dans mes textes
Ça retentit dans les 'tess, les pavés, le XXX
Pour tous les 'reufs dans la merde, la même depuis long time

[Refrain] (x2)
East, west, nord et sud
J'ai silloné la street un peu partout dans c'putain d'pays
East, ouest, nord et sud
J'ai fait partie d'vos vies, d'vos rues, ma ride, je vous la dédie

[Couplet 2]
Yo, partout, j'ai vu des bandits grandir
Des gentils mentir, des plans identiques
Des sensibles en crise, des grands types pensifs
Des tantines tranquilles et plus d'cent flics sans chibre
La rue : mon terrain d'jeu, ouais, c'est le vôtre aussi
C'est ici qu'on trouvera nos fossiles
Hippies, gangsters, rien de trop clean
Y'a du goudron et d'la grosse weed
J'vois les porcs bouffer sur l'ghetto
J'vois les codes et l'époque, mon hip-hop a les schmits dans le rétro
Où sont les vrais frelons ? Je check les mecs de l'ombre
Leur paye un verre, donne mon vrai prénom
J'suis un type de la foule, j'fais de la route
Pour voir Paname prendre de la poudre
Ouais, j'sais à quoi on te la coupe
Merde, j'suis en train d'perdre l'amour
Perdre la boule, merde, c'est la course
Aaah, tout seul dans la street : t'as la frousse
J'agrippe le mic' et l'attouche, j'aime le smile de la foule
Rien à foutre de tes strass et d'la schnouf
J'suis fier d'être en plein dedans, entre larmes et bains d'sang
Profiter dès l'instant, la rue sous mes battements
J'ai traversé la France avec mes mixtapes
Entre une histoire de rue et un bifteck

[Refrain] (x2)

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Ten kawałek to brudna poezja ulicy – manifest człowieka, który nie stoi obok, ale żyje i oddycha miastem. Nie z okna wieżowca, tylko z chodnika, gdzie rozlane są historie, pot, strach i duma. To nie opowieść o „gangsta dream” – to surowy rap-pamiętnik. Autor przemierza Francję – east, west, nord et sud – ale wszędzie widzi to samo: dzieci wciągane w przemoc, zapach zielska, beton, milczące cierpienie, i ludzi, którzy – mimo wszystko – jakoś jeszcze stoją. „J’ai fait partie d’vos vies, d’vos rues” – i czuć, że mówi to nie jako obserwator, ale jeden z nich.

 

Między wersami płynie świadomość: życie to nie klip, to nie Netflix. To crack, łzy, policja bez serca, ulice bez wyjścia. Ale też – prawda, lojalność i głos, który odbija się echem po dzielnicach. On nie romantyzuje ulicy – on ją rozbiera do kości, by pokazać, co boli i co trzyma ludzi przy życiu.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od A2H
Putain de merde
805
{{ like_int }}
Putain de merde
A2H
SCVD
752
{{ like_int }}
SCVD
A2H
Art de vivre
740
{{ like_int }}
Art de vivre
A2H
Soda
739
{{ like_int }}
Soda
A2H
Léa
730
{{ like_int }}
Léa
A2H
Komentarze
Utwory na albumie Art de vivre
1.
752
2.
740
3.
715
4.
706
6.
671
7.
669
8.
655
10.
604
12.
593
13.
568
Polecane przez Groove
Aperture
1,4k
{{ like_int }}
Aperture
Harry Styles
VINI JR
115
{{ like_int }}
VINI JR
EKIPA
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
2,7k
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
I Just Might
462
{{ like_int }}
I Just Might
Bruno Mars
For Good
456
{{ like_int }}
Popularne teksty
Siedem
56,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,1k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia