Living At The End Of The World
A-ha
Album: Cast In Steel
Data wydania: 2015-09-04
Gatunek: Pop
A-ha - „Pojawiasz się i znikasz” śpiewała kiedyś Beata Kozidrak i te słowa jak ulał pasują do powstałego w 1982 roku, norweskiego zespółu A-ha. Grupa kilkukrotnie kończyła... Czytaj wiecej
196
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
[Verse 1]
Sometimes it leaves me with fear
Never saw the horizon this near
Look to the left then to the right
I tuck you in and kiss you goodnight

[Verse 2]
See there is something I know
We are not whom we’re told
We are more than we’ll never know

[Chorus]
And we’re living at the end of the world
Forget about all that you’ve heard
Living our dreams on the highway
It’s just another day
No matter what they say or you’ve heard
We’re living on top of the world
We’re living our dreams on the highway
No matter what they say
It’s just another day

[Verse 3]
I hear your heart beat in the night
You are like an echo of light
But in times when shallow runs deep
Your golden beauty goes cheap
Still there is something I know
Something yet to unfold
And we are more than we’ll never know

[Chorus]
And we’re living at the end of the world
Forget about all that you’ve heard
Living our dreams on the highway
It’s just another day
No matter what they say or you’ve heard
We’ve made it to the top of the world
Building up speed on the highway
We’ve made it to the end
Living at the end of the world

[Outro]
Forget about all that you’ve heard
No matter what they say or you’ve heard
We’ve made it to the top of the world
Building up speed on the highway
We’ve made it to the end of the world
Polskie tłumaczenie
Tekst stworzył(a)
[zwrotka 1]
Czasami to mnie przeraża
Nigdy nie widziałem, żeby horyzont był tak blisko
Patrzę w lewo, skręcam w prawo
Otulam cię i całuję na dobranoc

[zwrotka 2]
Widzisz, jest coś, co znam
Nie jesteśmy tacy, jak nam mówiono
Jesteśmy kimś więcej niż kiedykolwiek się dowiemy

[refren]
I żyjemy na krańcu świata
Zapomnij o wszystkim, co słyszałaś
Przeżywamy nasze sny na autostradzie
To tylko zwykły dzień
Nieważne co mówią, ani co słyszałaś
Żyjemy na szczycie świata
Przeżywamy nasze sny na autostradzie
Nieważne co mówią
To tylko zwykły dzień

[zwrotka 3]
Słyszę w nocy bicie twojego serca
Jesteś jak echo światła
Ale kiedy powierzchowność się pogłębia
Twoje złote piękno tanieje
Mimo wszystko jest coś, o czym wiem
Coś co jeszcze zostanie odkryte
Jesteśmy kimś więcej, niż kiedykolwiek się dowiemy

[refren]
I żyjemy na krańcu świata
Zapomnij o wszystkim, co słyszałaś
Przeżywamy nasze sny na autostradzie
To tylko zwykły dzień
Nieważne co mówią, ani co słyszałaś
Dotarliśmy na szczyt świata
Rozpędzamy się na autostradzie
Dotarliśmy do końca
Żyjąc na krańcu świata

[outro]
Zapomnij o wszystkim, co słyszałaś
Nieważne co mówią, ani co słyszałaś
Dotarliśmy na szczyt świata
Rozpędzamy się na autostradzie
Dotarliśmy na koniec świata

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

„Living At The End Of The World’ to utwór o poszukiwaniu szczęścia i o świadomości własnej śmiertelności. Morten śpiewa tutaj o powoli rodzącym się w nim strachu przed nieuchronną śmiercią, jednocześnie czując się bardziej żywym niż kiedykolwiek wcześniej. Zaczyna dostrzegać oznaki mijających lat i myśl o tym, że coraz bliżej mu do końca powoduje, że jeszcze bardziej pragnie wykorzystać czas, jaki jest mu dany.

 

Zdaniem autora każdy z nas ma w sobie ogromny potencjał, który tylko czeka na to, by się obudzić. Nie możemy jednak bać się świata, powinniśmy podążać za swoimi marzeniami za wszelką cenę. W końcu przyjdzie nam pożegnać się z tym światem, lepiej więc spędzić swoje życie tak, jakby każdy dzień mógłby być tym ostatnim. Strach przed porażką często skutecznie paraliżuje nas przed eksplorowaniem nieznanego. Co jednak z tego, że potkniemy się i upadniemy, skoro zawsze będziemy mogli znów wstać i iść dalej?

 

Nieważne że świat próbuje czasem ściągać nas na ziemię i zabijać marzenia – jeżeli mu na to nie pozwolimy, będziemy w stanie osiągnąć wszystko, czego pragniemy. Ile razy byśmy nie ponieśli porażki, póki żyjemy wciąż mamy kolejną szansę na szczęście.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od A-ha
Polecane przez Groove
Popularne teksty