Florence + The Machine - One of the Greats [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Florence + The Machine
Album: Everybody Scream
Data wydania: 2025-09-24
Gatunek: Pop, Rock
Producent: Aaron Dessner, Mark Bowen

Tekst piosenki

[Verse 1]
I crawled up from under the earth
Broken nails and coughing dirt
Spitting out my songs so you could sing along, oh
And with each bedraggled breath, I knew I came back from the dead
To show you how it's done, to show you what it takes
To conquer and to crucify, to become one of the greats
One of the greats

[Verse 2]
I kept a scream inside my chest, killed everyone I'd ever kissed
Hung them on the wall like trophies, each name, a stain upon my lips
I told the truth but could never see it through
You see yourself hung on the wall but that song is not about you
I wrote down all my fumbling visions transmitted by a television
Got everything I thought I wanted and cried hungover in a hotel closet

[Pre-Chorus]
Did I get it right? Do I win the prize?
Do you regret bringing me back to life?

[Chorus]
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead

[Verse 3]
I did my best, tried to impress, my childhood dream made flesh
And my dresses and my flowering sadness, so like a woman to profit from her madness
I was only beautiful under the lights, only powerful there
Burned down at thirty-six
Why did you dig me up for this?

[Chorus]
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead

[Bridge]
You'll bury me again, you'll say it's all pretend
That I could never be great being held up against such male tastes
Because who really gets to be one of the greats, one of the greats?
But I've really done it this time (Ah-ah), this one is all mine
I'll be up there with the man and the ten other women (Ah-ah)
And the hundred greatest records of all time (Ah-ah)
It must be nice to be a man and make boring music just because you can (Ah-ah)
Now don't get me wrong, I'm a fan (Ah-ah)
You're my second favourite front-man (Ah-ah)
And you could have me if you weren't so afraid of me
It's funny how men don't find power very sexy
So this one's for the ladies
Do I drive you crazy?
Did I get it right?

[Pre-Chorus]
Did I get it right? Do I win the prize?
Do you regret bringing me back to life?
Did I get it right? Do I win the prize?
Do you regret bringing me back to life?

[Chorus]
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead

[Outro]
Too feminine to function
A pile of bodies and a trail of destruction
I will let the light in, I will let some love in
I will be happy, it will be perfect
I will let the light in, I will let some love in
I will be happy, it will be perfect
I will let the light in (Arms outstretched, back from the dead)
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched
Arms outstretched
Streetlights bursting
Overhead
Overhead
Streetlights bursting
Overhead

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Wyczołgałam się spod ziemi
Połamane paznokcie i kaszel ziemią
Wypluwając moje piosenki, żebyś mogła je śpiewać razem ze mną, oh
I z każdym zmokniętym oddechem wiedziałam, że powracam z martwych
Aby pokazać ci, jak to się robi, aby pokazać ci, czego trzeba
Aby podbić i ukrzyżować, stać się jednym z największych
Jednym z największych

[Zwrotka 2]
Tłumiłam krzyk w piersi, zabiłam każdego, kogo kiedykolwiek pocałowałam
Powiesiłam ich na ścianie jak trofea, każde imię, plama na moich ustach
Powiedziałam prawdę, ale nigdy nie mogłam jej do końca zobaczyć
Widzisz siebie powieszonego na ścianie, ale ta piosenka nie jest o tobie
Zapisałam wszystkie moje niezdarne wizje transmitowane przez telewizor
Miałam wszystko, czego myślałam, że chcę i na kacu płakałam w hotelowej szafie

[Pre-Chorus]
Czy dobrze zrozumiałam? Czy wygrywam nagrodę?
Czy żałujesz, że przywróciłeś mnie do życia?

[Refren]
Wyciągnięte ramiona, powracam z martwych
Latarnie uliczne rozbłyskają nad głową
Wyciągnięte ramiona, powracam z martwych
Latarnie uliczne rozbłyskają nad głową

[Zwrotka 3]
Zrobiłam, co mogłam, starałam się zaimponować, moje dziecięce marzenie stało się rzeczywistością
A moje sukienki i mój rozkwitający smutek, tak jak kobieta czerpiąca korzyści ze swojego szaleństwa
Byłam piękna tylko w blasku świateł, tylko tam silna
Spaliłam się w wieku trzydziestu sześciu lat
Dlaczego mnie za to wykopałaś?

[Refren]
Wyciągnięte ramiona, powracam z martwych
Latarnie uliczne rozbłyskają nad głową
Wyciągnięte ramiona, powracam z martwych
Latarnie uliczne rozbłyskają nad głową

[Bridge]
Pogrzebiesz mnie ponownie, powiesz, że to wszystko udawane
Że nigdy nie będę mogła być wielka, będąc wystawiana na próbę przez takie męskie gusta
Bo kto tak naprawdę może być jednym z wielkich, jednym z wielkich? Ale tym razem naprawdę to zrobiłam (Ah-ah), ten jest cały mój
Będę tam z mężczyzną i dziesięcioma innymi kobietami (Ah-ah)
I stoma najlepszymi płytami wszech czasów (Ah-ah)
To musi być fajne być mężczyzną i tworzyć nudną muzykę tylko dlatego, że potrafisz (Ah-ah)
Nie zrozum mnie źle, jestem fanką (Ah-ah)
Jesteś moim drugim ulubionym frontmanem (Ah-ah)
I mógłbyś mnie mieć, gdybyś się mnie tak nie bał
To zabawne, że mężczyźni nie uważają władzy za zbyt seksowną
Więc ten jest dla pań
Czy doprowadzam cię do szaleństwa?
Czy dobrze zrozumiałam?

[Pre-Chorus]
Czy dobrze zrozumiałam? Czy wygrywam nagrodę?
Czy żałujesz, że przywróciłeś mnie do życia?
Czy dobrze zrozumiałam? Czy wygrywam nagrodę?
Czy żałujesz, że przywróciłeś mnie do życia?

[Refren]
Wyciągnięte ramiona, powracam z martwych
Latarnie uliczne rozbłyskają nad głową
Wyciągnięte ramiona, powracam z martwych
Latarnie uliczne rozbłyskają nad głową

[Outro]
Zbyt kobiece, by funkcjonować
Stos ciał i szlak zniszczenia
Wpuszczę światło, wpuszczę trochę miłości
Będę szczęśliwa, będzie idealnie
Wpuszczę światło, wpuszczę trochę miłości
Będę szczęśliwa, będzie idealnie
Wpuszczę światło (Wyciągnięte ramiona, powracam z martwych)
Latarnie uliczne rozbłyskają nad głowami
Wyciągnięte ramiona, powracam z martwych
Latarnie uliczne rozbłyskają nad głowami
Wyciągnięte ramiona, powracam z martwych
Latarnie uliczne rozbłyskają nad głowami
Wyciągnięte ramiona
Wyciągnięte ramiona
Latarnie uliczne rozbłyskają
Nad głową
Nad głową
Latarnie uliczne rozbłyskają
Nad głową

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"One of the Greats" to udostępniony 24 września 2025 roku singiel amerykańskiego zespołu pop-rockowego Florence + the Machine, który stanowi zapowiedź albumu "Everybody Scream". Wydawnictwo ukaże się 31 października 2025 roku za pośrednictwem wytwórni Republic Records.

 

Singiel "One of the Greats" to surowy, teatralny i głęboko krytyczny hymn o artystycznej ambicji, brutalnym koszcie sławy i specyficznej presji patriarchatu, z jaką mierzą się kobiety w przemyśle muzycznym. Utwór wykorzystuje metaforę zmartwychwstania – bycia wykopanym z ziemi – aby zgłębić poczucie bycia widowiskiem, towarem i duchem dawnej siebie.

 

To utwór, który oscyluje między desperackim pragnieniem uznania i "stania się jednym z wielkich" a gwałtownym odrzuceniem systemów, które nadają ten status, a kulminacją jest buntownicze roszczenie władzy i krucha nadzieja na osobiste szczęście poza blaskiem świateł.

 

Utwór jest krytyką przemysłu muzycznego i głęboko osobistą analizą kosztów artystycznej ambicji kobiet. Narratorka dowodzi, że tradycyjna droga do wielkości jest patriarchalną pułapką, która wymaga samozniszczenia. Nawet gdy artystka kwestionuje nagrodę, zdobywa zwycięstwo na własnych warunkach, podważając samą definicję wielkości, a jednocześnie udowadniając, że już ją osiągnęła.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Florence + The Machine
King
5,3k
{{ like_int }}
Free
4,6k
{{ like_int }}
My Love
3,6k
{{ like_int }}
Choreomania
2,9k
{{ like_int }}
Dream Girl Evil
2,8k
{{ like_int }}
Dream Girl Evil
Florence + The Machine
Komentarze
Utwory na albumie Everybody Scream
2.
407
3.
291
4.
253
9.
170
10.
165
12.
145
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
327
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
101
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
221
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia