Luchè - La mia vittoria [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Luchè
Album: Il mio lato peggiore
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Strofa 1: Luchè]
La mia vittoria è fare la mia storia
Innamorarmi di me stesso e darmi a una persona sola
Un materasso su cui possono cadere i miei fratelli
Splendere da solo, nudo, senza i miei gioielli
Dare un bacio in bocca all'ansia, abbracciare la tristezza
Smascherare quella povertà vestita da ricchezza
Una personalità che non subisca l'influenza degli altri
Ma diventare esattamente quel che cerco negli altri
Non è trash né Sanremo, non è neanche la TV
Ma fare il disco chе dura di più, non quello che vendе di più
Ci vuole un po' in più per destabilizzarmi
Sono il top in due lingue, voglio americanizzarmi
Compro casa qui a Miami a fianco a quella di Versace
Mo la voglio a fianco a Khaled, con vetrate in cui riflette il mare
Per loro sono stato solo un'opportunità
Ora do il cinque alla Statua della Libertà, la mia vittoria, baby

[Pre-Ritornello 1: Luchè]
Quando ho comprato quella Lamborghini
A che velocità sono arrivato?
Ci hanno fotografato a Santorini
Ma ne ero veramente innamorato?
Il vero perde solo ciò che è falso
Che senso c'è nel fingere un orgasmo?
Guardo al futuro pieno di entusiasmo
La mia vittoria infine era già qua

[Ritornello 1: Giorgia & Marracash]
Luca
Quello che conta non è il risultato
Non pensarci più
Ti chiedo scusa
Se ho dato la tua vittoria a un altro (Yeah, ah, yeah)
Ho preferito un altro

[Strofa 2: Marracash]
Mi chiamano soltanto Fabio
Entro quando voglio io nel vostro campionato
Puoi dire altrettanto? Qui per il riscatto
Dimmi più di me, chi se ne fotte del mercato (Okay)
E ha lo stesso impatto, riempirò ogni stadio (Yeah)
A arrivare al top ci metti tutta una carriera
Però rimanerci è una galera (Uff)
L'arco della traiettoria presa
Arcua la schiena perché ogni scelta pesa (Pesa)
L'Arco della Pace che si è persa
L'Arco di Trionfo è una vendetta
L'arco all'orizzonte da una vetta
L'ambizione ancora che mi ancora alla terra
Tendo l'arco fino al petto, baricentro
L'arco di un abbraccio onesto, tengo stretto
Chi mi ha dimostrato affetto, ancora cerco
La divinità in un ghetto, Angkor Wat a Corvetto
[Pre-Ritornello 2: Marracash]
Ho sorvolato cieli tropicali
Perché ho esplorato le profondità
Nemmeno nei miei sogni più sfrenati
Avrei pensato di arrivare qua
Per la mia gente avrò le spalle larghe
Un'altra strofa scritta con il sangue
Sono un poeta dalle popolari
La mia vittoria è la mia identità

[Ritornello 2: Giorgia]
Fabio
Quello che conta non è il risultato
Non pensarci più
Ti chiedo scusa
Se ho dato la tua vittoria a un altro
Ho preferito un altro

[Outro: Giorgia]
Lascio ogni rimpianto al sole, che si asciughino parole
No, non piangevamo da un po'
Non siamo poi così diversi, ci eravamo solo persi
E non ci mancavamo da un po'

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Utwór "La Mia Vittoria" to głęboka, wielowątkowa refleksja nad istotą prawdziwego zwycięstwa, przedstawiona z perspektywy dwóch uznanych włoskich artystów, Luchè i Marracasha, z gościnnym udziałem Giorgii. Dla Luchè zwycięstwo to znacznie więcej niż materialne osiągnięcia, takie jak luksusowe domy w Miami czy drogie samochody (choć te również symbolizują pewien etap jego drogi); to przede wszystkim możliwość pisania własnej, autentycznej historii, pokochanie samego siebie, zdolność do oddania się jednej osobie oraz tworzenie sztuki o trwałej wartości, która przetrwa dłużej niż chwilowe trendy. Podkreśla on znaczenie akceptacji trudnych emocji, takich jak lęk czy smutek, demaskowania fałszu ukrytego pod płaszczykiem bogactwa oraz bycia wsparciem dla swoich "braci". Jego celem jest także artystyczna ekspansja i niezależność. Podobnie Marracash, dla którego zwycięstwo jest synonimem wierności własnej tożsamości ("jestem poetą z ludu"), artystycznej niezależności od presji rynku oraz odpowiedzialności i wsparcia dla swojej społeczności. Zwraca uwagę na trudności związane nie tylko z osiągnięciem sukcesu, ale przede wszystkim z utrzymaniem się na szczycie, co porównuje do "więzienia", oraz na ciężar podejmowanych życiowych i artystycznych decyzji.

 

Refreny, wykonane przez Giorgię i skierowane kolejno do Luchè (Luca) i Marracasha (Fabio), wprowadzają głos osoby z ich przeszłości, być może byłej partnerki, która przeprasza za to, że niegdyś nie doceniła ich indywidualnej drogi do sukcesu lub "oddała ich zwycięstwo innemu". Słowa Giorgii podkreślają, że prawdziwe, osobiste zwycięstwo nie zawsze jest od razu dostrzegane czy doceniane przez innych, a to, co naprawdę się liczy, to niekoniecznie zewnętrzny rezultat, ale wewnętrzna droga i autentyczność. Utwór kwestionuje zewnętrzne miary sukcesu, takie jak blichtr, sprzedaż płyt czy powierzchowne związki, stawiając na piedestale wewnętrzną integralność, rozwój osobisty i wierność sobie. Outro w wykonaniu Giorgii przynosi nutę melancholijnego pogodzenia z przeszłością, sugerując, że mimo różnic i błędów, możliwe jest wzajemne zrozumienie po czasie.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Luchè
Lieto Fine
785
{{ like_int }}
Lieto Fine
Luchè
Chi è Luchè
781
{{ like_int }}
Chi è Luchè
Luchè
Ti Voglio
722
{{ like_int }}
Ti Voglio
Luchè
Sporco Napoletano
643
{{ like_int }}
Sporco Napoletano
Luchè
Non Credo Più
640
{{ like_int }}
Non Credo Più
Luchè
Polecane przez Groove
Kamień z serca
725
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
423
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
108
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
515
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,7k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia