Taylor Swift - New Romantics (Taylor’s Version) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Taylor Swift
Album: 1989 (Taylor’s Version)
Data wydania: 2023-10-27
Gatunek: Pop
Producent: Chris Rowe, Taylor Swift

Tekst piosenki

[Verse 1]
We're all bored, we're all so tired of everything
We wait for trains that just aren't comin'
We show off our different scarlet letters
Trust me, mine is better
We're so young, but we're on the road to ruin
We play dumb, but we know exactly what we're doin'
We cry tears of mascara in the bathroom
Honey, life is just a classroom
Ah-ah-ah-ah-ah-ah

[Chorus]
'Cause baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And evеry day is like a battle
But evеry night with us is like a dream
Baby, we're the new romantics, come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem, we sing it proudly
We are too busy dancin' to get knocked off our feet
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free

[Verse 2]
We're all here, the lights and noise are blinding
We hang back, it's all in the timing
It's poker, he can't see it in my face
But I'm about to play my Ace, ah
We need love, but all we want is danger
We team up, then switch sides like a record changer
The rumors are terrible and cruel
But, honey, most of them are true
Ah-ah-ah-ah-ah-ah

[Chorus]
'Cause baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
Baby, we're the new romantics, come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem, we sing it proudly
We are too busy dancin' (Yeah) to get knocked off our feet (Hey)
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free

[Post-Chorus]
(Oh, oh, oh-oh, oh) Oh
(Oh, oh, oh-oh, oh) So, come on, come along with me
(Oh, oh, oh-oh, oh) The best people in life are free
(Oh, oh, oh-oh, oh)

[Bridge]
Please, take my hand and
Please, take me dancin' and
Please, leave me stranded
It's so romantic (It's so romantic)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah

[Chorus]
'Cause baby, I could build a castle (Oh, baby, I could build a castle)
Out of all the bricks they threw at me (At me)
And every day is like a battle (Oh)
But every night with us is like a dream (Is like a dream)
'Cause baby, I could build a castle (Castle)
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle (And every day is like a battle, oh)
But every night with us is like a dream
Baby, we're the new romantics, come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem, we sing it proudly
We are too busy dancin' (Hey) to get knocked off our feet
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Jesteśmy znudzeni, jesteśmy tym wszystkim strasznie zmęczeni
Czekamy na pociągi, które po prostu nie przyjeżdżają
Chwalimy się naszymi różnymi piętnami
Uwierzcie mi, moje jest lepsze
Jesteśmy tacy młodzi, ale zmierzamy ku upadkowi
Zgrywamy głupich, ale doskonale wiemy, co robimy
Płaczemy w łazience, rozmazując tusz
Skarbie, życie jest po prostu lekcją
Ah-ah-ah-ah-ah-ah

[Refren]
Bo kochanie mogłabym zbudować zamek
z tych wszystkich oszczerstw, którymi mnie obrzucili
I każdy dzień jest walką
Ale każda noc spędzona z nami jest jak ze snu
Kochanie jesteśmy nowymi romantykami, no dalej, zbliż się do mnie
Złamane serce jest naszym hymnem, dumnie go śpiewamy
Jesteśmy zbyt zajęci tańcem, aby dać się zwalić z nóg
Kochanie, jesteśmy nowymi romantykami
Najlepszych ludzi w naszym życiu dostajemy za darmo

[Zwrotka 2]
Jesteśmy tutaj, światła i hałas są oślepiające
Trzymamy się na uboczu, chodzi o to aby wyczuć odpowiedni moment
To poker, on nie wyczyta tego z mojej twarzy
Ale zamierzam wyciągnąć asa z rękawa, ah
Potrzebujemy miłości, ale chcemy tylko tej niebezpiecznej
Dołączamy do grupy, a potem zmieniamy strony jak gramofon
Plotki są straszne i okrutne
Ale kochanie większość z nich to prawda
Ah-ah-ah-ah-ah-ah

[Refren]
Bo kochanie mogłabym zbudować zamek
z tych wszystkich oszczerstw, którymi mnie obrzucili
I każdy dzień jest walką
Ale każda noc spędzona z nami jest jak ze snu
Kochanie jesteśmy nowymi romantykami, no dalej, zbliż się do mnie
Złamane serce jest naszym hymnem, dumnie go śpiewamy
Jesteśmy zbyt zajęci tańcem (Tak), aby dać się zwalić z nóg (Hej)
Kochanie, jesteśmy nowymi romantykami
Najlepszych ludzi w naszym życiu dostajemy za darmo

[Post-Chorus]
(Oh, oh, oh-oh, oh) Oh
(Oh, oh, oh-oh, oh) Więc chodź, chodź ze mną
(Oh, oh, oh-oh, oh) Najlepszych ludzi w naszym życiu dostajemy za darmo
(Oh, oh, oh-oh, oh)

[Bridge]
Proszę weź mnie za rękę i
Proszę chodź ze mną zatańczyć i
Proszę zostaw mnie samą
To takie romantyczne (To takie romantyczne)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah

[Refren]
Bo kochanie mogłabym zbudować zamek
z tych wszystkich oszczerstw, którymi mnie obrzucili
I każdy dzień jest walką
Ale każda noc spędzona z nami jest jak ze snu
Bo kochanie mogłabym zbudować zamek
z tych wszystkich oszczerstw, którymi mnie obrzucili
I każdy dzień jest walką
Ale każda noc spędzona z nami jest jak ze snu
Kochanie jesteśmy nowymi romantykami, no dalej, zbliż się do mnie
Złamane serce jest naszym hymnem, dumnie go śpiewamy
Jesteśmy zbyt zajęci tańcem, aby dać się zwalić z nóg
Kochanie, jesteśmy nowymi romantykami
Najlepszych ludzi w naszym życiu dostajemy za darmo

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"New Romantics (Taylor’s Version)" to utwór pochodzący z reedycji wydanego pierwotnie 27 października 2014 roku albumu studyjnego Taylor Swift, zatytułowanego "1989". Nowa wersja wspomnianego albumu, została zatytułowana "1989 (Taylor’s Version)". Jest to trzeci album wydany w ramach reedycji mających na celu odzyskanie praw autorskich Swift do piosenek z jej pierwszych projektów studyjnych. Wydawnictwo promowały dwa wcześniej udostępnione single - "Wildest Dreams (Taylor’s Version)" oraz "This Love (Taylor’s Version)".

 

Utwór "New Romantics (Taylor's Version)" bada bunt i odporność młodego pokolenia w obliczu oczekiwań i wyzwań społecznych. Piosenka celebruje odnalezienie radości i koleżeństwa w burzliwych czasach. Jest to piosenka celebrująca siłę, odporność i jedność pokolenia radzącego sobie z wyzwaniami życia. Zachęca słuchaczy do wyruszenia we własne, wyjątkowe podróże, odnajdując pocieszenie i radość w towarzystwie osób o podobnych poglądach, które odrzucają nieodpowiadające im, przestarzałe normy społeczne.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Taylor Swift
Look What You Made Me Do
24,8k
{{ like_int }}
Look What You Made Me Do
Taylor Swift
Blank Space
23,9k
{{ like_int }}
Blank Space
Taylor Swift
Shake It Off
19,4k
{{ like_int }}
Shake It Off
Taylor Swift
cardigan
17,6k
{{ like_int }}
cardigan
Taylor Swift
Love Story
17,6k
{{ like_int }}
Love Story
Taylor Swift
Polecane przez Groove
Love On
2,1k
{{ like_int }}
Love On
Selena Gomez
Lose Control
14,5k
{{ like_int }}
Lose Control
Teddy Swims
Training Season
1,6k
{{ like_int }}
Training Season
Dua Lipa
​yes, and?
17,8k
{{ like_int }}
​yes, and?
Ariana Grande
HISS
1,8k
{{ like_int }}
Popularne teksty
Siedem
51,4k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
159,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,1k
{{ like_int }}
Snowman
Sia