Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies.
Do I Wanna Know
Arctic Monkeys
Album: AM, Do I Wanna Know? [Single]
Data wydania: 2013-06-18
Gatunek: Rock
Producent: James Ford, Ross Orton
Tekst: Alex Turner
Arctic Monkeys -   Jeden z zespołów, który wypłynął na fali tzw. New Rock Revolution i z miejsca stał się jednym z najciekawszych przedstawicieli współczesnego indie. Trafił przede wszy... Czytaj wiecej
5,3k
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
[Verse 1]
Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get the fear that you can't shift the type
That sticks around like summat in your teeth?
Are there some aces up your sleeve?
Have you no idea that you're in deep?
I've dreamt about you nearly every night this week
How many secrets can you keep?
Cause there's this tune I found
That makes me think of you somehow
And I play it on repeat
Until I fall asleep
Spilling drinks on my settee

[Pre-Chorus]
(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby, we both know)
That the nights were mainly made
For saying things that you can’t say tomorrow day

[Chorus]
Crawling back to you
Ever thought of calling when you've had a few?
Cause I always do
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Now I've thought it through
Crawling back to you

[Verse 2]
So have you got the guts?
Been wondering if your heart's still open
And if so, I wanna know what time it shuts
Simmer down and pucker up
I'm sorry to interrupt, it's just I'm constantly on the cusp
Of trying to kiss you
I don't know if you feel the same as I do
We could be together if you wanted to

[Pre-Chorus]
(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby, we both know)
That the nights were mainly made
For saying things that you can’t say tomorrow day

[Chorus]
Crawling back to you
Ever thought of calling when you've had a few?
Cause I always do
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Now I've thought it through
Crawling back to you

[Pre-Chorus]
(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby, we both know)
That the nights were mainly made
For saying things that you can’t say tomorrow day

[Outro]
(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways?
Too busy being yours to fall
(Sad to see you go)
Ever thought of calling darling?
(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways?
Do you want me crawling back to you?
Polskie tłumaczenie
Tekst stworzył(a)
Czy masz rumieńce na policzkach?
Czy kiedykolwiek bałaś się, że nie możesz pozbyć się typa, który nie chce się odczepić, niczym coś, co utknęło Ci między zębami?
Czy masz jakieś asy w swoim rękawie?
Czy nie masz pojęcia, że głęboko w tym utknęłaś?
Śniłem o Tobie niemal każdej nocy tym tygodniu.
Jak wiele sekretów potrafisz dochować?
Odnalazłem pewną piosenkę,
Która w jakiś sposób sprawia, że myślę o Tobie.
I słucham jej w kółko,
Dopóki nie zasnę, rozlewając drinki na moją kanapę.

(Czy chcę wiedzieć)
Czy to uczucie jest obustronne?
(Smutno jest patrzeć, jak odchodzisz)
W pewnym sensie miałem nadzieję, że zostaniesz.
(Kochanie, oboje wiemy)
Że noce zostały stworzone głównie po to, by mówić rzeczy,
Których nie jesteś w stanie wypowiedzieć następnego dnia.

Wlokę się z powrotem do Ciebie.
Myślałaś kiedykolwiek o tym, by zadzwonić, kiedy trochę wypiłaś?
Bo ja mam tak zawsze.
Być może jestem zbyt bardzo zajęty byciem Twoim, aby zakochać się w kimś nowym.
Teraz to przemyślałem.
Wlokąc się z powrotem do Ciebie.

Więc czy masz odwagę?
Zastanawiałem się, czy Twoje serce jest wciąż otwarte.
A jeśli tak, chcę wiedzieć, kiedy je zamkniesz.
Wycisz się i nadstaw usta do pocałunku. (przyp. "zrób dziubek")
Przepraszam, że przeszkadzam.
To tylko ja nieustannie będący na granicy pocałowania Ciebie.
Nie wiem, czy też czujesz to samo co ja.
Moglibyśmy być razem gdybyś tylko zechciała...

(Czy chcę wiedzieć)
Czy to uczucie jest obustronne?
(Smutno jest patrzeć, jak odchodzisz)
W pewnym sensie miałem nadzieję, że zostaniesz.
(Kochanie, oboje wiemy)
Że noce zostały stworzone głównie po to, by mówić rzeczy, których nie możesz wypowiedzieć następnego dnia.

Wlokę się z powrotem do Ciebie (wlokę się z powrotem do Ciebie).
Myślałaś kiedykolwiek o tym, aby zadzwonić, kiedy trochę wypiłaś? (po paru drinkach)
Bo ja mam tak zawsze (bo ja mam tak zawsze).
Może jestem zbyt bardzo (może jestem zbyt bardzo zajęty).
Zajęty byciem Twoim, by zakochać się w kimś nowym (zajęty...).
Teraz to przemyślałem,
Wlokąc się z powrotem do Ciebie.

(Czy chcę wiedzieć)
Czy to uczucie jest obustronne?
(Smutno jest patrzeć, jak odchodzisz).
W pewnym sensie miałem nadzieję, że zostaniesz.
(Kochanie, oboje wiemy)
Że noce zostały stworzone głównie po to, by mówić rzeczy, których nie możesz wypowiedzieć następnego dnia.

(Czy chcę wiedzieć)
Zbyt zajęty byciem Twoim, żeby się zakochać.
(Smutno jest oglądać, jak odchodzisz)
Czy kiedykolwiek myślałaś o tym, aby zadzwonić, skarbie?
(Czy chcę wiedzieć)
Czy chcesz, abym wlókł się z powrotem do Ciebie?

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Piosenka jest drugim singlem z albumu AM. Premiera miała miejsce jednym z koncertów Arctic Monkeys, w Ventura Theatre, 22 maja 2013 roku.

 

Tytuł piosenki jest pytaniem o to czy wokalista chce znać odpowiedź na pytanie – czy ona wciąż mnie kocha? Opowiada o obsesyjnej miłości, namiętności i tęsknocie. Wydaje się, że Turner wspomina w niej jakąś swoją wielką miłość z przeszłości. Zastanawia się co robi jego ukochana, czy tęskni za nim tak, jak on za nią, czy jeszcze o nim myśli.

 

Tekst piosenki przywołuje na myśl wielki romans zakończony nieszczęśliwym, pełnym zawodu rozstaniem.  Co więcej to raczej właśnie on był powodem tego końca – chce "czołgać się" z powrotem do ukochanej. Rozmyśla o niej i w kółko puszcza piosenkę, która mu ją przypomina. Klasyczny obraz dramatu po rozstaniu.

 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Komentarze
Utwory na albumie AM
1.
5,3k
2.
4,1k
4.
2,8k
5.
2,5k
7.
2k
10.
1,1k
11.
746
12.
702
Najpopularniejsze od Arctic Monkeys
Polecane przez Groove
Popularne teksty