Leslie Grace , Corey Hawkins - Benny’s Dispatch [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Leslie Grace , Corey Hawkins
Album: In The Heights (Original Motion Picture Soundtrack)
Data wydania: 2021-06-10
Gatunek: Pop, Soundtrack, Musical
Producent: Lin-Manuel Miranda, Andres Levin, Kurt Deutsch, Bill Sherman, Alex Lacamoire, Joel Moss
Tekst: Lin-Manuel Miranda

Tekst piosenki

[BENNY]
Check one, two, three
Check one, two, three
This is Benny on the dispatch, yo
Atención, yo, attention
It's Benny, and I'd like to mention
I'm on the microphone this mornin'
Honk ya horn if you want it

Okay, we got traffic on the west side
Get off at 79th and take the left side
Of Riverside Drive and you might slide
West End's ya best friend if you catch the lights
And don't take the Deegan
Big Papi is in town this weekend
Sorry, Dominicans, take Route 87
You ain't gettin' back in again

(spoken)
Hold up a minute!

[NINA]
Benny, hey

[BENNY]
Nina, you're home today!

[NINA]
Any sign—

[BENNY]
Of your dad? Hе's on his way

[NINA]
Anyway—

[BENNY]
It's good to see your face

[NINA]
Anytime—

[BENNY]
Hold up a minute, wait!
You usеd to run this dispatch, right?

[NINA]
Once or twice

[BENNY (NINA)]
Well check the technique, yo!
There's a traffic accident I have to mention at the intersection
Of 10th Ave and the Jacob Javitz Convention Center
And check it, don't get stuck in the rubber-neckin'
On 192nd, there's a double-decker bus wreck
Now listen up, we got a special guest! (Benny)
Live and direct from a year out west (Benny)
Welcome her back, 'cause she looks mad stressed
Nina Rosario, the barrio's best

[BENNY]
Woo!
Honk your horns
She's smiling
Say hello!

[NINA (BENNY)]
Hello (Woo, woo)
Good morning!
I ought to let you work
Thanks for the welcome wagon

[BENNY]
Anytime, anytime, Nina
Wait here with me
It's gettin' hot outside, turn up the AC
Stay here with me

Tłumaczenie piosenki

Tekst stworzył(a)
[BENNY]
Sprawdzanie raz, dwa, trzy
Sprawdzanie raz, dwa, trzy
Mówi Benny w wiadomościach, yo
Uwaga, yo, uwaga!
Mówi Benny i chciałbym wspomnieć, że
Dziś rano jestem przy mikrofonie
Zatrąb, jeśli chcesz

Dobra, mamy korek po zachodniej stronie
Wjedź w 79. i skręć w lewo
Z Riverside Drive i możesz się wślizgnąć
West End jest twoim najlepszym przyjacielem, jeśli złapiesz światła
I nie jedź Deegan
Big Papi jest w mieście w ten weekend
Przepraszam, Dominikanie, jedź Trasą 87
Nie wrócisz ponownie

(Mówione)
Poczekaj chwilę!

[NINA]
Benny, hej

[BENNY]
Nina, jesteś dzisiaj w domu!

[NINA]
Jakiś znak-

[BENNY]
Twojego taty? On jest w drodze

[NINA]
Tak czy inaczej-

[BENNY]
Dobrze cię widzieć

[NINA]
W każdej chwili—

[BENNY]
Poczekaj chwilę, czekaj!
Prowadziłaś te wiadomości, prawda?

[NINA]
Raz lub dwa razy

[BENNY (NINA)]
To popatrz na to, yo!
Na skrzyżowaniu jest wypadek drogowy, o którym muszę wspomnieć
10th Ave i Jacob Javitz Convention Center
I popatrz na to, nie zagapcie się
Na 192. był wypadek autobusu piętrowego
A teraz słuchajcie, mamy specjalnego gościa! (Benny)
Wróciła prosto z roku na zachodzie (Benny)
Przywitajcie ją ciepło, bo wygląda na bardzo zestresowaną
Nina Rosario, najlepsza z naszej dzielnicy

[BENNY]
Woo!
Zatrąbcie
Ona się uśmiecha
Powiedz cześć!

[NINA (BENNY)]
Witajcie (Woo, woo)
Dzień dobry!
Powinnam pozwolić ci pracować
Dzięki za miłe powitanie

[BENNY]
Zawsze, zawsze, Nina
Zaczekaj tu ze mną
Na dworze robi się gorąco, podkręćcie klimatyzację
Zostańcie tu ze mną

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"Benny’s Dispatch" to druga piosenka z wielokrotnie nagradzanego musicalu Broadway zatytułowanego "In the Heights", produkcji, która była nominowana do trzynastu nagród Tony, zdobywając cztery w kategoriach: Najlepszy musical, Najlepsza muzyka oryginalna, Najlepsza choreografia i Najlepsza orkiestracja. Był również nominowany do nagrody Pulitzera w 2009 roku w dziedzinie dramatu. Wydana 10 czerwca 2021 roku wersja utworu "Benny’s Dispatch" pochodzi z filmowej adaptacji musicalu. Premiera filmu została zapowiedziana na 11 czerwca 2021 roku.

 

Muzykę i teksty do musicalu stworzył Lin-Manuel Miranda, który również występuje w musicalu jako główny bohater, Usnavi. Miranda napisał najwcześniejszy szkic "In the Heights" w 1999 roku, na drugim roku studiów. Gdy przedstawienie zostało zaakceptowane przez teatr studencki The Second Stage z Uniwersytetu Wesleyan, Miranda pracował nad dodaniem "freestyle rapu… numery bodegas i salsy."

 

Musical grany był od 20 kwietnia 1999 do 22 kwietnia 1999. Po obejrzeniu sztuki dwaj seniorzy z Wesleya, John Buffalo Mailer i Thomas Kail, podeszli do Mirandy i zapytali, czy przedstawienie można rozszerzyć na Broadway. W 2002 roku Miranda i Mailer pracowali z reżyserem Tommy'm Kailem i napisali pięć oddzielnych wersji roboczych "In the Heights." Produkcja na Broadwayu trwała od 9 marca 2008 roku do 9 stycznia 2011 roku.

 

Przedstawiana historia zaczyna się 3 lipca, ludzie przygotowują się do obchodów Dnia Niepodległości, a kończy się 5 lipca, jak zaznaczono w scenariuszu. Przerwa, która wpłynęła na wszystko na północ od 155th Avenue (w tym Washington Heights) miała miejsce 6 lipca 1999 roku, co mogło zainspirować przedstawienie, ponieważ Miranda zaczął pisać swoje pierwsze wcielenie w tym roku, chociaż konkretna data oznacza, że ​​nie może być tym samym zaciemnieniem.

 

W "Benny’s Dispatch" po raz kolejny spotykamy Benny'ego oraz poznajemy Ninę. W tej scenie Państwo Rosario wyjeżdżają, by poszukać możliwości zaciągnięcia pożyczki, więc zostawiają Benny'ego odpowiedzialnego za wysyłanie ich taksówek i przekazywanie kierowcom informacji dotyczących ruchu rogowego. Nina szuka swoich rodziców i po raz pierwszy od czasu wyjazdu i rozpoczęcia studiów na Stanford spotyka się ponownie z Benny'm.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Leslie Grace
Finale
104
{{ like_int }}
Aire
101
{{ like_int }}
Blackout
75
{{ like_int }}
The Club
46
{{ like_int }}
The Club
Anthony Ramos
When The Sun Goes Down
45
{{ like_int }}
When The Sun Goes Down
Leslie Grace
Polecane przez Groove
September
55
{{ like_int }}
September
James Arthur
Wojny i Noce
82
{{ like_int }}
Wojny i Noce
Daria Zawiałow
Butter
3,6k
{{ like_int }}
Butter
BTS
traitor
3,4k
{{ like_int }}
traitor
Olivia Rodrigo
I WANNA BE YOUR SLAVE
2,9k
{{ like_int }}
I WANNA BE YOUR SLAVE
Måneskin
Popularne teksty
Siedem
34,6k
{{ like_int }}
Siedem
Team X 2
34+35
23,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
17,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
37,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
13,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia