MBS - El Ghorba / الغربة [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: MBS
Album: Le micro brise le silence
Data wydania: 2009-01-01
Gatunek: Rap, Algerian Rap - راب جزائري
Producent: Yacine Ayad
Tekst: Mhend Touat, Rabah Ourrad, Redouane Tennoune, Hadjira Fezoui

Tekst piosenki

[Hadjira : دخلة]

غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم


[Dey Med : المقطع الأوّل]

تــربّينا في حــومة وين الصغّار يخـــمّوا حاجة وحدة
قـــهـوة في يـــدّو، ڨـارّو في فـمّو ســمّاعة فــي وذنو
يستخلوى بكاسيطا "حسني" من داك دحمان الحرّاشي
كـــــــــــــي تــــبدا "يــــــــــا الــــرّايــــح" يــطــفّــي
ديــك مـــــا قــاســتــنــي ، لــي قــاســتو وقــتــو راح
راه مــــــع ولادو فــــــي دارو مـــــــــا اســــتــــراح
يا الـــرّايح وين تروح نسافر معاك وين تروح ما نعيا
إلا ولّــــــيـــتـــلك حــــــكــــــــــاية وحـــد أخــــــرى
دوك رانـــا مـــع حـــكاية مـــعيشتـــنا اللّـــي قبــاحت
الصــــــــغّار اللّــــي رفــــد لــي بــــاڨــاج و فــــحّت
فــــحّت مع ولاد لبـــــلاد اللّــــي ڨـــطعوا لبــــــحور
مــــــــــا لاقش بيــــــهم الدّيكور، غير يطبّعوا مالّلور
Figurant ... جــــــــــــاي رايــــــــــــــــــــــــــح
Figurant ... جــــــــــــاي رايــــــــــــــــــــــــــح
مــــــا لــڨــاش بــلاصــــتو فــالسّــــينــــاريــــــــــــو
فــي جــــيهة وحــدة اخـرى راح يحوّس على زهرو
يقــــــــبـل يــــــــعيش ، كونــــــــداني تـــــــــــــعيش

[Hadjira / Redouane / Dey Med : 1 اللاّزمة] (x1)

غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
! أ يـــا يـــا يـــا، أو يـــو يـــو يـــو
غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
يــوم يجيب يوم شكون عليه اللّوم ؟

غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
! أ يـــا يـــا يـــا، أو يـــو يـــو يـــو
غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
يــوم يجيب يوم كاسب غير النجّوم


[Dey Med : المقطع الثّاني]

تــــاع الغربة L'idée كــــــــــــــــبــرت فــــي راســو
ما يــسال فيها Pourtant شــــــــــايفها جنّة فالأرض
تــــــــــــبلعيط ، ســياسة ، ظـرافة ، ما فادوا فالكونسيلا
ســــــــــــمير ، ســليم ، حــسان ، الله يــذكــركـم بالخير
كــــــــــــمّلتوا عــليّا بــتصــاوركــم فــي بــلاد الــــخير
لــــــحبـيبو يشكي والو والو، نتوما ما تديروناش الكاشي
نـــــــــــــلاشــي ، نوصــــــل تــــم نــطلڨ هــــــبــالــي
ليل و نــهار "Paris" نـــــــعيش حــياتي حكاولي على
En noir نـــــــــــحــــــــط رجـــــــــلي نـــــــــــخــدم
نــــــــــــــــــــــدير فـــيـــــــــها ڨـــــــــــــاوريـــة و دار
Samedi Soir و نـــــــــــــــــروبـــــلها بــــــــــــــــ
و مـــا ننساش العايلة خطرة على خطرة نرفدهم بحويجة
نــــــــــجي نبـــــني يفّـــــرحـــــوا بـــــيّا ، يفّــــرحوا بيّا
عـــــلاه ماشـــــي في بـــــلادي يفّـــــرحـــــوا بيّــــــــا ؟
ربّــــــــاتنـــــي و كبــــرتنــــي بــــدّلتها بــــڨــــاوريــــة
عـــــلاه ماشـــــي في بـــــلادي يفّـــــرحـــــوا بيّــــــــا ؟
نــــــــــلوم عـــــــليكم اللّــــــي خــــــــــــمّجتوا العـقـلـية

[Hadjira / Redouane / Dey Med : 2 اللاّزمة] (x1)

غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
! أ يـــا يـــا يـــا، أو يـــو يـــو يـــو
غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
يــوم يجيب يوم شكون عليه اللّوم ؟

غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
! أ يـــا يـــا يـــا، أو يـــو يـــو يـــو
غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
يــوم يجيب يوم كاسب غير النجّوم

[Rabah Donquishoot : المقطع الثّالث]

هــــدرة تــــجيب هــــدرة و طــــلعت الڨسرة ڨدّام باب الدار
في باطيمة مدّمرة و بدات لعجوز تحكي على وليدها الغريب
فــــي بــــالي راح تبـــــكي و تــتـوحّـــــــــش لــــــــــحبيب
جابتها بالضّــــــــــــــــــحكة و الفــــــــــــــــــــــرحة فالعين
"و حـــــــــنا ڨـــــــــــــــــاع : "آمين ، الله يوفق محمد نسيم
و عـــــــــــــــلاش الــــــتّخـــمام ؟ و عــــــــــــلاش تتقلّق ؟
ماشي ڨلبي لي بارد" علابــــــالي يا يــــــــمّا و عندك الحق"
تــــــــــــتفكر كـــــــــان ڨـــــــــاعد فــــــالحوش مسمّـــــــر
مـــــــــا عنـــدو ما يــــــــــــدير وو يشــــــــــــوف فلبــــحر
كــــــــــــاش نــــــــــــهار نڨــــــــطعو و نــــــــدير و نصير
نبعــــــــــــتلك بــــــــوكو تــــــــيكي نبــــني شاطــــــو كبير
"ڨـــــــــــــــــــــــــــــاتلو : "روح يا وليدي عقلك راح يطير
و نــــــــــــــــهار طــــــــــولّ في برّة ڨالولها راي اطرطڨت
بــــــــــــــــــــدات لابانيك و الـــــــــــــــــــــــكبدة تــــــتفتّت

[Hadjira / Redouane / Dey Med : 3 اللاّزمة] (x1)

غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
! أ يـــا يـــا يـــا، أو يـــو يـــو يـــو
غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
يــوم يجيب يوم شكون عليه اللّوم ؟

غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
! أ يـــا يـــا يـــا، أو يـــو يـــو يـــو
غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
يــوم يجيب يوم كاسب غير النجّوم

[Redouane : 4 اللاّزمة] (x1)

وا يا يا يو
مر ملّينا مر ملّينا ، مر ملينا هكذا صاير فينا هكدا صايرتلنا
وا يا يا يا
مــــــر مــــــلّينا مـــر مـــلّينا ، لي فينا يكفينا لي فينا يكفينا
وا يا يا يو
مر ملّينا مر ملّينا ، مر ملّينا هكذا صاير فينا هكدا صايرتلنا
وا يا يا يا
مــــــر مــــــلّينا مـــر مـــلّينا ، لي فينا يكفينـــــــــــــــــــــا

[Hadjira / Redouane / Dey Med : 5 اللاّزمة] (x1)

غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
! أ يـــا يـــا يـــا، أو يـــو يـــو يـــو
غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
يــوم يجيب يوم كاسب غير النجّوم

غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
! أ يـــا يـــا يـــا، أو يـــو يـــو يـــو
غــــــريب مرغوم في بـــلاد الرّوم
يــوم يجيب يوم شكون عليه اللّوم ؟

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od MBS
El Ghorba / الغربة
483
{{ like_int }}
El Ghorba / الغربة
MBS
Entre nous
426
{{ like_int }}
Entre nous
MBS
Piston Compression Démission
403
{{ like_int }}
Piston Compression Démission
MBS
Daletna / دالتنا
391
{{ like_int }}
Daletna / دالتنا
MBS
Mina Alger ila Berlin / إم.بي.إس. - من الجزائر إلى برلين
357
{{ like_int }}
Mina Alger ila Berlin / إم.بي.إس. - من الجزائر إلى برلين
MBS
Polecane przez Groove
Fortnight
2,1k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,4k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
661
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
11,5k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
471
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia