MBS - Kif Kif / كيف كيف [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: MBS
Album: Le micro brise le silence
Data wydania: 1999-01-01
Gatunek: Rap, Algerian Rap - راب جزائري
Producent: Pierre Paparemborde

Tekst piosenki

[دخلة]
مئة بالمئة لكـــــــلام عربي Rap Algérien
"! بالاك"
زادم عــــــالغـــــــــــــربـــي أيـــــــــايـــــــــاي
"! واش يا الخاوة"
عمر راسك أستخلوى ، الميكرو يبريزي السكات
"9.9"
بالقبــــــــــــــاحة بالملاحة واش "MBS" دالتنا
"Kif Kif أدّير"

[Dey Med : المقطع الأوّل]

ثـلاثين شتيوة من لحــمامة خرجت من الكاجة
حتـــــــــــــى الآن مـــــازالها مـــربـــــــوطة
يـــا درى شـــــــــكـــون تســـاعدو هاذ الحالة
اللّـــــــــــــــي مــــــــا راهــــــــي حـــــــــالة
أنـــــــــــــــــــا أنــــــــا اللّي رانــــــــي مدمّر
ولا أنـــــــــــــــت اللّـــــــي راك ڨــــــــــــادر
ولا هــــــــــــــــــــــو اللّــــــي مـــــور لبــحر
يـــــــــــــــــا درى شــــكون لي جا علينا اللّوم
مـــــــــــــــا ضـــربنا الــحديد كي كان سخون
كــــــــــــل واحـــــد يعــــــــوم بحـــــــــــــرو
يضــــــــــــــــــــــــــرب علــى مكـتــــــــــافو
! حـــــــــاجــــــــــة مـــــــا تبــدلّـــــت والـــو
مـــــــــن صغري يڨولولي نتوما شبيبة ضايعة
آمنـــت بيها في كبري كي شفت البيبان مغلوقة
ويـــــــــــــــن تـــــــــروح كيــــــف كـــــــيف
بــــــــانتـــلي بــــــانتلنا طـــريق الكّيـف كيـف
البلّوط في الحومة ولينا شغل الأراضي المحتلّة
الحــــــڨرة و الخــــــوف ، مـــا زال تشــــوف
مــا بقــــــات زهرة فالبهجة ، شعبي رافد لقلام
و فنّــــــان رام يطــــــيحوا كــــــي الـــــــذبّان
يـــــــا درى شـــكون تســـاعدو هاذ الحــــــالة
اللّـــــــي مــــــاهــــــــــــي حــــــــــــالـــــــــة
فــــــــــــــــــلان و فــــــــــــــــــــــــلان...آي

[Dey Med : اللاّزمة] (x2)

De l'autre côté ou d'ici
C'est presque les mêmes soucis
C’est kif kif, el hogra ou ennif
Echomage ou el kif, étranger bessif
De l'autre côté ou d'ici
C'est presque les mêmes soucis
C'est kif kif, kif kif

[Rabah Donquishoot / Redouane : المقطع الثّاني]

[Rabah Donquishoot]

Le vent m’a ramené des nouvelles de toi
Toi qui es né là-bas, né entre le marteau et l'enclume
Pris entre deux cultures t'as pas le choix
Il faut que tu assumes, mais partout
Je vois des drapeaux, tes origines tu les as
Dans la peau, musulman basané
Rêves de retour fanés
Alger ça va mal, tu compatis ?
Je le sais bien, (bezaf, bezaf âlina)
C'est ça essaie de renouer les liens
Ça me donne du courage
Ces quelques mots que t'as placés en algérien
"واحد ، زوج ، ثلاثة"

[Redouane]

أنا ويّـــــاك كيـــف كيـــف
Chômage سحتنا الــــ
و الكيــــــــف ، هنا و لهيه
في دزايـر في فرونسا تقعد
بسّــــــــــيف Étranger
بصّــح ما نــقبلوش الحـڨرة
تعــرف بــلي فيّــا النّــــيف

[Rabah Donquishoot]

Laârab entre deux cultures
Et moi entre deux grosses pointures : "El Combat ou Sif"

[Dey Med : اللاّزمة] (x2)

De l'autre côté ou d'ici
C'est presque les mêmes soucis
C’est kif kif, el hogra ou ennif
Echomage ou el kif, étranger bessif
De l'autre côté ou d'ici
C'est presque les mêmes soucis
C'est kif kif, kif kif

[Rabah Donquishoot : المقطع الثّالث]

شكــــــون ڨــــــــال نــــلّحڨوا ويــــن لحـڨــنا
و نقــــــــــــــــــــولوا واش قلنــــــــــــــــــــا
و كــــــــــاين يسّــــــــمعــــوا بينا لهيه و هنا
مور لبحر جينا ، اللّي كاين فيكم حنا تاني فينا
Chômage كاين لاراج ، كاين اللّڨية كاين
Dommage ,La Haine كــــــايـــــــن
ماشي كيف كيف معيشتنا ، كيف كيف التّخمام
أخطـــــيني نخطـــــيك تمّــــــــــا ســـيرتنـــــا
بــــــــســــم الله لحڨت دالتنــــــــــــــا"MBS"

[Dey Med : اللاّزمة] (x5)

De l'autre côté ou d'ici
C'est presque les mêmes soucis
C’est kif kif, el hogra ou ennif
Echomage ou el kif, étranger bessif
De l'autre côté ou d'ici
C'est presque les mêmes soucis
C'est kif kif, kif kif

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od MBS
El Ghorba / الغربة
488
{{ like_int }}
El Ghorba / الغربة
MBS
Entre nous
431
{{ like_int }}
Entre nous
MBS
Piston Compression Démission
407
{{ like_int }}
Piston Compression Démission
MBS
Daletna / دالتنا
396
{{ like_int }}
Daletna / دالتنا
MBS
Mina Alger ila Berlin / إم.بي.إس. - من الجزائر إلى برلين
359
{{ like_int }}
Mina Alger ila Berlin / إم.بي.إس. - من الجزائر إلى برلين
MBS
Polecane przez Groove
Fortnight
3,3k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Śrubka
617
{{ like_int }}
Śrubka
Sanah
Chyba że z Tobą
2,2k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
​i like the way you kiss me
13,9k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
HILL BOMB
880
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
Popularne teksty
Siedem
52,1k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
43k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
165,1k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
75k
{{ like_int }}
Snowman
Sia