Walt Whitman - Leaves Of Grass (Crossing Brooklyn Ferry) [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Walt Whitman
Album: Leaves of Grass
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

        1
Flood-tide below me! I see you face to face!
Clouds of the west—sun there half an hour high—I see you also face
        to face.

Crowds of men and women attired in the usual costumes, how curious
        you are to me!
On the ferry-boats the hundreds and hundreds that cross, returning
        home, are more curious to me than you suppose,
And you that shall cross from shore to shore years hence are more
        to me, and more in my meditations, than you might suppose.

        2
The impalpable sustenance of me from all things at all hours of the day,
The simple, compact, well-join'd scheme, myself disintegrated, every
        one disintegrated yet part of the scheme,
The similitudes of the past and those of the future,
The glories strung like beads on my smallest sights and hearings, on
        the walk in the street and the passage over the river,
The current rushing so swiftly and swimming with me far away,
The others that are to follow me, the ties between me and them,
The certainty of others, the life, love, sight, hearing of others.

Others will enter the gates of the ferry and cross from shore to shore,
Others will watch the run of the flood-tide,
Others will see the shipping of Manhattan north and west, and the
        heights of Brooklyn to the south and east,
Others will see the islands large and small;
Fifty years hence, others will see them as they cross, the sun half
        an hour high,
A hundred years hence, or ever so many hundred years hence, others
        will see them,
Will enjoy the sunset, the pouring-in of the flood-tide, the
        falling-back to the sea of the ebb-tide.

        3
It avails not, time nor place—distance avails not,
I am with you, you men and women of a generation, or ever so many
        generations hence,
Just as you feel when you look on the river and sky, so I felt,
Just as any of you is one of a living crowd, I was one of a crowd,
Just as you are refresh'd by the gladness of the river and the
        bright flow, I was refresh'd,
Just as you stand and lean on the rail, yet hurry with the swift
        current, I stood yet was hurried,
Just as you look on the numberless masts of ships and the
thick-stemm'd pipes of steamboats, I look'd.

I too many and many a time cross'd the river of old,
Watched the Twelfth-month sea-gulls, saw them high in the air
floating with motionless wings, oscillating their bodies,
Saw how the glistening yellow lit up parts of their bodies and left
the rest in strong shadow,
Saw the slow-wheeling circles and the gradual edging toward the south,
Saw the reflection of the summer sky in the water,
Had my eyes dazzled by the shimmering track of beams,
Look'd at the fine centrifugal spokes of light round the shape of my
        head in the sunlit water,
Look'd on the haze on the hills southward and south-westward,
Look'd on the vapor as it flew in fleeces tinged with violet,
Look'd toward the lower bay to notice the vessels arriving,
Saw their approach, saw aboard those that were near me,
Saw the white sails of schooners and sloops, saw the ships at anchor,
The sailors at work in the rigging or out astride the spars,
The round masts, the swinging motion of the hulls, the slender
        serpentine pennants,
The large and small steamers in motion, the pilots in their pilothouses,
The white wake left by the passage, the quick tremulous whirl of the wheels,
The flags of all nations, the falling of them at sunset,
The scallop-edged waves in the twilight, the ladled cups, the
        frolic-some crests and glistening,
The stretch afar growing dimmer and dimmer, the gray walls of the
        granite storehouses by the docks,
On the river the shadowy group, the big steam-tug closely flank'd on
        each side by the barges, the hay-boat, the belated lighter,
On the neighboring shore the fires from the foundry chimneys burning
        high and glaringly into the night,
Casting their flicker of black contrasted with wild red and yellow
        light over the tops of houses, and down into the clefts of streets.

        4
These and all else were to me the same as they are to you,
I loved well those cities, loved well the stately and rapid river,
The men and women I saw were all near to me,
Others the same—others who look back on me because I look'd forward
        to them,
(The time will come, though I stop here to-day and to-night.)

        5
What is it then between us?
What is the count of the scores or hundreds of years between us?

Whatever it is, it avails not—distance avails not, and place avails not,
I too lived, Brooklyn of ample hills was mine,
I too walk'd the streets of Manhattan island, and bathed in the
        waters around it,
I too felt the curious abrupt questionings stir within me,
In the day among crowds of people sometimes they came upon me,
In my walks home late at night or as I lay in my bed they came upon me,
I too had been struck from the float forever held in solution,
I too had receiv'd identity by my body,
That I was I knew was of my body, and what I should be I knew I
        be of my body.

        
It is not upon you alone the dark patches fall,
The dark threw its patches down upon me also,
The best I had done seem'd to me blank and suspicious,
My great thoughts as I supposed them, were they not in reality meagre?
Nor is it you alone who know what it is to be evil,
I am he who knew what it was to be evil,
I too knitted the old knot of contrariety,
Blabb'd, blush'd, resented, lied, stole, grudg'd,
Had guile, anger, lust, hot wishes I dared not speak,
Was wayward, vain, greedy, shallow, sly, cowardly, malignant,
The wolf, the snake, the hog, not wanting in me.
The cheating look, the frivolous word, the adulterous wish, not wanting,

Refusals, hates, postponements, meanness, laziness, none of these wanting,
Was one with the rest, the days and haps of the rest,
Was call'd by my nighest name by clear loud voices of young men as
        they saw me approaching or passing,
Felt their arms on my neck as I stood, or the negligent leaning of
        their flesh against me as I sat,
Saw many I loved in the street or ferry-boat or public assembly, yet
        never told them a word,
Lived the same life with the rest, the same old laughing, gnawing, sleeping,
Play'd the part that still looks back on the actor or actress,
The same old role, the role that is what we make it, as great as we like,
Or as small as we like, or both great and small.

        7
Closer yet I approach you,
What thought you have of me now, I had as much of you—I laid in my
        stores in advance,
I consider'd long and seriously of you before you were born.

Who was to know what should come home to me?
Who knows but I am enjoying this?
Who knows, for all the distance, but I am as good as looking at you
        now, for all you cannot see me?

        8
Ah, what can ever be more stately and admirable to me than
        mast-hemm'd Manhattan?
River and sunset and scallop-edg'd waves of flood-tide?
The sea-gulls oscillating their bodies, the hay-boat in the
         twilight, and the belated lighter?
What gods can exceed these that clasp me by the hand, and with voices I
        love call me promptly and loudly by my nighest name as approach?
What is more subtle than this which ties me to the woman or man that
        looks in my face?
Which fuses me into you now, and pours my meaning into you?

We understand then do we not?
What I promis'd without mentioning it, have you not accepted?
What the study could not teach—what the preaching could not
        accomplish is accomplish'd, is it not?

        9
Flow on, river! flow with the flood-tide, and ebb with the ebb-tide!
Frolic on, crested and scallop-edg'd waves!
Gorgeous clouds of the sunset! drench with your splendor me, or the
        men and women generations after me!
Cross from shore to shore, countless crowds of passengers!
Stand up, tall masts of Mannahatta! stand up, beautiful hills of Brooklyn!
Throb, baffled and curious brain! throw out questions and answers!
Suspend here and everywhere, eternal float of solution!
Gaze, loving and thirsting eyes, in the house or street or public assembly!
Sound out, voices of young men! loudly and musically call me by my
        nighest name!
Live, old life! play the part that looks back on the actor or actress!
Play the old role, the role that is great or small according as one
        makes it!
Consider, you who peruse me, whether I may not in unknown ways be
looking upon you;
Be firm, rail over the river, to support those who lean idly, yet
        haste with the hasting current;
Fly on, sea-birds! fly sideways, or wheel in large circles high in the air;
Receive the summer sky, you water, and faithfully hold it till all
        downcast eyes have time to take it from you!
Diverge, fine spokes of light, from the shape of my head, or any
         one's head, in the sunlit water!
Come on, ships from the lower bay! pass up or down, white-sail'd
        schooners, sloops, lighters!
Flaunt away, flags of all nations! be duly lower'd at sunset!
Burn high your fires, foundry chimneys! cast black shadows at
        nightfall! cast red and yellow light over the tops of the houses!
Appearances, now or henceforth, indicate what you are,
You necessary film, continue to envelop the soul,
About my body for me, and your body for you, be hung our divinest aromas,
Thrive, cities—bring your freight, bring your shows, ample and
        sufficient rivers,
Expand, being than which none else is perhaps more spiritual,
Keep your places, objects than which none else is more lasting.

You have waited, you always wait, you dumb, beautiful ministers,
We receive you with free sense at last, and are insatiate henceforward,
Not you any more shall be able to foil us, or withhold yourselves from us,
We use you, and do not cast you aside—we plant you permanently within us,
We fathom you not—we love you—there is perfection in you also,
You furnish your parts toward eternity,
Great or small, you furnish your parts toward the soul.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Walt Whitman
I Sing the Body Electric
2,2k
{{ like_int }}
I Sing the Body Electric
Walt Whitman
O Me! O Life!
1,9k
{{ like_int }}
O Me! O Life!
Walt Whitman
Song of the Open Road
1,7k
{{ like_int }}
Song of the Open Road
Walt Whitman
Leaves of Grass (Continuities)
1,2k
{{ like_int }}
Leaves of Grass (Continuities)
Walt Whitman
O Captain! My Captain!
1,1k
{{ like_int }}
O Captain! My Captain!
Walt Whitman
Komentarze
Utwory na albumie Leaves of Grass
2.
1,9k
10.
924
13.
895
18.
853
23.
822
24.
815
28.
810
30.
805
31.
803
36.
794
45.
783
47.
780
49.
779
50.
776
51.
776
52.
772
54.
772
57.
768
59.
766
61.
763
63.
763
69.
754
73.
751
81.
745
85.
744
88.
736
93.
732
97.
727
100.
726
101.
724
107.
722
108.
722
111.
719
112.
718
113.
717
115.
714
116.
712
122.
709
125.
707
126.
707
127.
707
131.
706
132.
705
135.
703
140.
701
150.
699
153.
698
157.
697
158.
696
160.
695
163.
695
177.
690
185.
688
187.
688
189.
688
193.
687
200.
685
203.
685
204.
685
216.
683
222.
681
228.
679
229.
679
231.
677
235.
677
240.
676
243.
675
251.
673
253.
673
258.
671
259.
671
261.
671
267.
670
272.
669
274.
668
275.
668
276.
666
279.
666
284.
665
288.
663
298.
660
300.
659
301.
659
302.
658
303.
658
306.
656
307.
656
314.
652
321.
650
325.
649
327.
649
329.
649
332.
647
336.
646
339.
645
340.
645
342.
644
348.
639
350.
638
353.
637
356.
632
359.
627
360.
627
363.
624
368.
619
369.
618
370.
615
375.
587
376.
584
377.
583
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
345
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
330
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
224
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,2k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia