Walt Whitman - This Compost [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Walt Whitman
Album: Leaves of Grass
Gatunek: Poetry

Tekst piosenki

        1
Something startles me where I thought I was safest,
I withdraw from the still woods I loved,
I will not go now on the pastures to walk,
I will not strip the clothes from my body to meet my lover the sea,
I will not touch my flesh to the earth as to other flesh to renew me.

O how can it be that the ground itself does not sicken?
How can you be alive you growths of spring?
How can you furnish health you blood of herbs, roots, orchards, grain?
Are they not continually putting distemper'd corpses within you?
Is not every continent work'd over and over with sour dead?

Where have you disposed of their carcasses?
Those drunkards and gluttons of so many generations?
Where have you drawn off all the foul liquid and meat?
I do not see any of it upon you to-day, or perhaps I am deceiv'd,
I will run a furrow with my plough, I will press my spade through
        the sod and turn it up underneath,
I am sure I shall expose some of the foul meat.

        2
Behold this compost! behold it well!
Perhaps every mite has once form'd part of a sick person—yet behold!
The grass of spring covers the prairies,
The bean bursts noiselessly through the mould in the garden,
The delicate spear of the onion pierces upward,
The apple-buds cluster together on the apple-branches,
The resurrection of the wheat appears with pale visage out of its graves,
The tinge awakes over the willow-tree and the mulberry-tree,
The he-birds carol mornings and evenings while the she-birds sit on
        their nests,
The young of poultry break through the hatch'd eggs,
The new-born of animals appear, the calf is dropt from the cow, the
colt from the mare,
Out of its little hill faithfully rise the potato's dark green leaves,
Out of its hill rises the yellow maize-stalk, the lilacs bloom in
        the dooryards,
The summer growth is innocent and disdainful above all those strata
        of sour dead.

What chemistry!
That the winds are really not infectious,
That this is no cheat, this transparent green-wash of the sea which
        is so amorous after me,
That it is safe to allow it to lick my naked body all over with its tongues,
That it will not endanger me with the fevers that have deposited
        themselves in it,
That all is clean forever and forever,
That the cool drink from the well tastes so good,
That blackberries are so flavorous and juicy,
That the fruits of the apple-orchard and the orange-orchard, that
        melons, grapes, peaches, plums, will none of them poison me,
That when I recline on the grass I do not catch any disease,
Though probably every spear of grass rises out of what was once
        catching disease.

Now I am terrified at the Earth, it is that calm and patient,
It grows such sweet things out of such corruptions,
It turns harmless and stainless on its axis, with such endless
        successions of diseas'd corpses,
It distills such exquisite winds out of such infused fetor,
It renews with such unwitting looks its prodigal, annual, sumptuous crops,
It gives such divine materials to men, and accepts such leavings
        from them at last.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Walt Whitman
I Sing the Body Electric
2,2k
{{ like_int }}
I Sing the Body Electric
Walt Whitman
O Me! O Life!
1,9k
{{ like_int }}
O Me! O Life!
Walt Whitman
Song of the Open Road
1,7k
{{ like_int }}
Song of the Open Road
Walt Whitman
Leaves of Grass (Continuities)
1,2k
{{ like_int }}
Leaves of Grass (Continuities)
Walt Whitman
O Captain! My Captain!
1,1k
{{ like_int }}
O Captain! My Captain!
Walt Whitman
Komentarze
Utwory na albumie Leaves of Grass
2.
1,9k
10.
919
13.
879
18.
848
23.
816
27.
806
28.
803
29.
798
30.
796
36.
788
46.
777
48.
772
49.
771
50.
770
51.
770
52.
769
55.
763
58.
761
59.
758
60.
758
63.
753
65.
750
74.
743
79.
738
80.
738
90.
727
91.
727
94.
722
99.
721
102.
719
104.
717
105.
715
107.
715
110.
714
114.
709
115.
707
120.
704
123.
703
126.
701
127.
700
129.
699
133.
696
146.
694
147.
694
149.
694
151.
693
153.
692
156.
691
157.
691
164.
688
176.
685
178.
685
179.
684
189.
682
191.
681
194.
680
195.
680
213.
678
216.
677
217.
676
219.
676
231.
672
232.
672
236.
670
239.
670
242.
669
249.
668
253.
668
254.
667
255.
667
256.
666
260.
666
263.
665
264.
665
274.
662
275.
661
278.
660
280.
660
285.
658
293.
656
295.
656
299.
654
300.
653
301.
653
302.
652
305.
651
312.
647
316.
646
326.
643
327.
643
329.
642
330.
642
331.
642
335.
641
336.
640
338.
640
344.
635
349.
633
353.
630
354.
628
359.
622
360.
620
361.
620
366.
617
367.
616
370.
611
375.
582
376.
579
377.
576
Polecane przez Groove
Kamień z serca
869
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
KANCLERZ
453
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
The Fate of Ophelia
8,2k
{{ like_int }}
The Fate of Ophelia
Taylor Swift
For Good
123
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
714
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,8k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
100,8k
{{ like_int }}
Snowman
Sia