Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies.
Speaking In Tongues
Arcade Fire
Album: The Suburbs
Gatunek: Rock, Indie Rock
118
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
[Verse 1]
Hypocrite reader, my double, my brother
Your daddy really took it out of you
But did he speak it in tongues?
But did he speak it in tongues?

[Refrain]
Sneaking out the windows now
You've got the spirit now

[Verse 2]
Hypocrite reader, my double, my brother
Where did we lose our way?
It's like we're speaking in tongues
It's like we're speaking in tongues

[Refrain]
Sneaking out the windows now
You've got the spirit now
You've got the spirit now
You've got the spirit now

[Verse 3]
Hypocrite reader, my double, my brother
Now I can't understand a word
Now you're speaking in tongues
Now you're speaking in tongues
Now you're speaking in tongues (Speaking in tongues)
Now you're speaking in tongues (Speaking in tongues)

[Outro]
Come out of your head
And into my world now
Come out of your head
And into my world, my world, my world now
(Speaking in tongues)
Polskie tłumaczenie
Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Refren utworu zapożyczono z wiersza Charlesa Baudelaire'a "Flowers of Evil" (Fleurs du Mal). Linia ("- Hypocrite lecteur, - mon semlable, - mon frère!") została przetłumaczona przez Roberta Lowella jako "Hypocrite reader! Mój podwójny! Mój brat!"

 

Zapożyczenie z Baudelaire'a jest również cytowane w wierszu Eliota "The Wasteland." To jedno z trzech odniesień do poezji Eliota na płycie. Ponieważ cały ten album to nawiązanie do zgodności z latami 50-tymi i 60-tymi, autor stara się pokazać, że to było czyste spojrzenie na zewnątrz. Ta linia może sugerować, że ojciec rodziny fizycznie wykorzystywał swojego syna, stąd "Mówienie w językach".

 

Mówca rozmawia z każdym, kto dorastał w erze konformizmu i stwierdza, że "ty" zabierasz od nich w młodym wieku same negatywne plony; nigdy nie staniesz się ich najwyższym potencjałem. Pozostając przy temacie słuchacza próbującego uciec przed konformizmem, czują się jedynie żywi, kiedy łamią "zasady" wymykając się w nocy. To daje im poczucie wolności, której pragnęli.

 

Mówienie językami jest również znane jako Glossolalia i jest wokalizowaniem sylab podobnych do mowy, które nie mają żadnego zrozumiałego znaczenia. W niektórych przypadkach uważa się, że to jest częścią boskiego znaczenia praktyk religijnych. W tej piosence mówienie językami wydaje się aluzją do braku komunikacji i porozumienia między ludźmi, powodując zamieszanie.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Arcade Fire
Polecane przez Groove
Popularne teksty