Jimmy Page
Jimmy Page
Jimmy Page
Jimmy Page
Jimmy Page
Piosenka jest energetycznym, blues-rockowym utworem, którego głównym motywem jest wielokrotnie powtarzane wezwanie "Shake your moneymaker" (Potrząśnij swoim 'narzędziem do zarabiania pieniędzy'). Wyrażenie "moneymaker" jest tutaj slangowym, sugestywnym określeniem bioder lub pośladków, a całe wezwanie ma charakter zachęty do zmysłowego tańca o podtekście seksualnym. Nacisk na tę frazę nadaje piosence surowy, taneczny i hedonistyczny charakter.
W tekście pojawia się krótka narracja o dziewczynie mieszkającej na wzgórzu ("I got a girl that lives up on the hill"). Podmiot liryczny wyraża swoje zainteresowanie nią, dodając jednocześnie prowokacyjną sugestię, że jeśli ona go odrzuci ("First she don't rock me"), to jej młodsza siostra może być chętna ("You know her baby sister will"). Ten fragment wprowadza element typowej dla bluesa przechwałki i rywalizacji, po czym następuje powrót do głównego wezwania skierowanego do kobiety, by "potrząsnęła swoim moneymakerem".
Następnie narrator wspomina o innej dziewczynie, opisując ją jako niezwykle atrakcyjną ("just as fine as she can be"). Mimo to, głównym refrenem pozostaje zachęta do tańca i potrząsania biodrami. Pojawia się również wzmianka o trudności lub niemożności "przełamania jej" lub "wdarcia się" ("Wanna, but I can't break in / break her"), co może sugerować frustrację związaną z próbą jej uwiedzenia lub zdobycia. Piosenka, przeplatana żywiołowymi solówkami gitarowymi, konsekwentnie koncentruje się na surowej energii, tanecznej ekspresji i bluesowej, męskiej brawurze.