Laura Thorn - La poupée monte le son [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: Laura Thorn
Album: Eurovision Song Contest: Basel 2025
Data wydania: 2024-12-20
Gatunek: Pop

Tekst piosenki

[Couplet 1]
Si tu n'vois en moi qu'une poupée parfaite
Qui sourit et puis se tait quand tu le souhaites
Oublie-moi, je ne suis pas ta marionnette
C'est comme ça, c'est comme ça
Ton p'tit manège s'arrête

[Couplet 2]
Si tu crois qu'un homme comme toi me manipule
Retourne chez maman, vaut mieux qu'tu capitules
Ou sinon c'est moi qui te désarticule
Prends garde à toi, garde à toi
Car je prends les manettes

[Pré-refrain]
Nouveau mode d'emploi, je peux tout faire sans toi
C'est un autre schéma, une autre époque
Je donne de la voix, alors surtout joue pas
Aux ventriloques

[Refrain]
La poupée monte le son
Na, na-na-na, na-na, retiens bien la leçon
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son
Na, na-na-na, na-na, méfie-toi, mon garçon
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le—

[Couplet 3]
Si tu me pensais fragile en porcelaine
Ou plus malléable, du genre polyéthylène
Je n'suis pas comme ça, j'ai besoin d'oxygène
M'en veux pas, m'en veux pas
Un nouveau monde m'appelle

[Couplet 4]
Si tu comptais m'exposer dans ta vitrine
Avec toute ta collection de figurines
Désolée pour toi, mais moi seule détermine
Où mon cœur va, mon cœur va
Oui, je tire les ficelles

[Pre-refrain]
Nouveau mode d'emploi, je n'compte plus que sur moi
C'est le signal, tu vois, d'une autre époque
Je donne de la voix pour déclencher chez toi
L'électrochoc

[Refrain]
La poupée monte le son
Na, na-na-na, na-na, retiens bien la leçon
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son
Na, na-na-na, na-na, méfie-toi, mon garçon
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son

[Pont]
Ta poupée, comme tu l'appelles
Fait monter les décibels
Elle est l'écho d'une nouvelle génération
Sans chiffon ni plastique
Dans ses caractéristiques
Ta poupée mène la musique
Elle monte le, elle monte le
Elle monte le son

[Refrain]
La poupée monte le son
Na, na-na-na, na-na, retiens bien la leçon (Ah)
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son
(Ah) Na, na-na-na, na-na, méfie-toi, mon garçon
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son
Na, na-na-na, na-na, retiens bien la leçon (Ah)
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

"La poupée monte le son" to utwór młodej piosenkarki i autorki tekstów Laury Thorn. Jest to utwór, którym Artystka wygrała krajowe preeliminacje "Luxembourg Song Contest" i będzie reprezentowała Luksemburg podczas 69. Konkursu Piosenki Eurowizja 2025. Konkurs odbędzie się w maju 2025 roku w szwajcarskim Basel.

 

Utwór "La poupée monte le son" rzuca wyzwanie przestarzałym rolom płciowym i oczekiwaniom społecznym. Piosenka wykorzystuje metaforę "poupée" (lalki), aby skrytykować uprzedmiotowienie i kontrolę często narzucaną kobietom, a jednocześnie odzyskać sprawczość i niezależność. Tekst rezonuje jako feministyczne oświadczenie i celebracja odważnego wyrażania siebie.

 

Poprzez swój tekst Laura rzuca wyzwanie normom społecznym i celebruje wzmocnienie pozycji nowego pokolenia. "La poupée monte le son" to wezwanie do działania dla każdego, kto kiedykolwiek czuł się niedoceniany lub kontrolowany, wzywając go do "podkręcenia głośności" i przejęcia kontroli nad własną narracją.


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Laura Thorn
La poupée monte le son
715
{{ like_int }}
La poupée monte le son
Laura Thorn
Komentarze
1.
17,2k
2.
8,8k
3.
5,8k
5.
4,3k
6.
4k
7.
3,1k
9.
2,8k
10.
2,2k
11.
2,1k
12.
2,1k
13.
1,9k
14.
1,6k
15.
1,5k
16.
1,4k
17.
1,2k
18.
1,1k
20.
988
21.
943
22.
911
23.
892
25.
803
27.
644
29.
Shh
498
31.
456
32.
439
34.
355
35.
333
36.
331
37.
300
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,4k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
336
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
309
{{ like_int }}
LA✝✝✝ARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
Taco Hemingway
For Good
224
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
2,2k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
200k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
104,4k
{{ like_int }}
Snowman
Sia