Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies.
Fake Tales of San Francisco
Arctic Monkeys
Album: Beneath the Boardwalk, Whatever People Say I Am, That's What I'm Not
Data wydania: 2006-01-23
Gatunek: Rock, Indie Rock
Producent: Jim Abbiss
Tekst: Alex Turner
Arctic Monkeys -   Jeden z zespołów, który wypłynął na fali tzw. New Rock Revolution i z miejsca stał się jednym z najciekawszych przedstawicieli współczesnego indie. Trafił przede wszy... Czytaj wiecej
608
{{ like_int }}
Raportuj błędne lub niedziałające video - prześlij raport Dziękujemy za zaraportowanie tego video. Zajmiemy się tym problemem tak szybko jak będzie to możliwe.
Tekst oryginalny
[Verse 1]
Fake tales of San Francisco
Echo through the room
More point to a wedding disco
Without a bride or groom
There's a super cool band, yeah
With their Trilbies and their glasses of white wine
And all the weekend rockstars in the toilets
Practicin their lines

[Bridge]
I don't want to hear you
(Kick me out, kick me out)
I don't want to hear you, no
(Kick me out, kick me out)
I don't want to hear you
(Kick me out, kick me out)
I don't want to hear you
I don't want to hear your...

[Chorus]
Fake tales of San Francisco
Echo through the air
And there's a few bored faces at the back
All wishing they weren't there

[Verse 2]
And as the microphone squeaks
A young girl's telephone beeps
Yeah, she's dashing for the exit
And she's running to the streets outside
"Oh, you've saved me" she screams down the line
"The band aren't very good
And I'm not having a nice time"

[Bridge]
I don't want to hear you
(Kick me out, kick me out)
I don't want to hear you, no
(Kick me out, kick me out)

[Verse 3]
Yeah, but his bird think it's amazing, though
So all that's left
Is the proof that love's not only blind, but deaf

[Verse 4]
He talks of San Francisco
He's from Hunter's Bar
I don't quite know the distance
But I'm sure that's far
Yeah, I'm sure it's pretty far

[Verse 5]
And yeah, I'd love to tell you all my problem
You're not from New York City, you're from Rotherham
So get off the bandwagon, and put down the handbook
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

[Outro]
Get off the bandwagon and put down the handbook
Get off the bandwagon and put down the handbook
Get off the bandwagon and put down the handbook
Get off the bandwagon and put down the handbook
Yeah
Polskie tłumaczenie
Tekst stworzył(a)
[Zwrotka 1]
Fałszywe historie o San Francisco
Rozchodzą się echem po sali
Są bezcelowe jak wesele
Bez państwa młodych
Jest super świetna kapela, tak
W kapeluszach trilby, z kieliszkami białego wina
I wszystkie weekendowe gwiazdy rocka
Ćwiczące swoje kwestie w toalecie

[Przejście]
Nie chcę cię słuchać
(Wyrzuć mnie stąd, wyrzuć mnie stąd!)
Nie chcę cię słuchać, nie
(Wyrzuć mnie stąd, wyrzuć mnie stąd!)
Nie chcę cię słuchać
(Wyrzuć mnie stąd, wyrzuć mnie stąd!)
Nie chcę cię słuchać
Nie chcę słuchać twoich

[Refren]
Fałszywe historie o San Francisco
Rozchodzą się echem w powietrzu
Gdzieś w tyle siedzi kilka znudzonych twarzy
Wszyscy żałują, że tu przyszli

[Zwrotka 2]
Mikrofon piszczy
Dzwoni telefon jakiejś nastolatki
Tak, już pędzi w stronę wyjścia
I wybiega na ulicę
,,Och, dzięki, że mnie stamtąd wyciągnąłeś" krzyczy do słuchawki
,,Kapela jest do dupy
I wcale się dobrze nie bawię"

[Przejście]
Nie chcę cię słuchać
(Wyrzuć mnie stąd, wyrzuć mnie stąd!)
Nie chcę cię słuchać, nie
(Wyrzuć mnie stąd, wyrzuć mnie stąd!)

[Zwrotka 3]
A jednak jego dziewczynie bardzo się one podobają
Wszystko wskazuje na to,
Że miłość jest nie tylko ślepa ale i głucha

[Zwrotka 4]
Opowiada jej o San Francisco a jest z Hunter's Bar
Nie wiem jaka dzieli je dokładnie odległość
Ale jestem pewien, że to daleko,
Tak, jestem pewien, że to całkiem daleko

[Zwrotka 5]
Tak, chciałbym powiedzieć ci o swoich problemach
Nie jesteś z Nowego Jorku, jesteś z Rotherhamu
Przestań starać się być na siłę fajny, odłóż ten podręcznik
Tak, tak, tak, tak, tak

[Wyjście]
Przestań starać się być na siłę fajny, odłóż ten podręcznik
Przestań starać się być na siłę fajny, odłóż ten podręcznik
Przestań starać się być na siłę fajny, odłóż ten podręcznik
Przestań starać się być na siłę fajny, odłóż ten podręcznik
Tak


Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Interpretacja utworu
Tekst stworzył(a)
Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Jedna z najpopularniejszych piosenek w repertuarze Arctic Monkeys, której tekst jest próbą wyszydzenia fikcyjnego zespołu z Yorkshire za czerpanie inspiracji z USA bez faktycznej znajomości tamtejszej kultury. Historia kapeli staje się jednak jedynie pretekstem do tego, aby wyśmiać pewne podejście do życia. Wychwalanie czegoś, czego nie znamy, popisywanie się wiedzą na temat rzeczy, o których faktycznie niczego nie wiemy.

 

Główny bohater tej piosenki, wokalista zespołu, przechwala się tutaj swoją podróżą do San Francisco, która to podróż faktycznie nigdy nie miała miejsca. Nikogo nie interesuje to, co mówi, nikt nie słucha jego zmyślonej opowieści. Turner wyśmiewa tu zespół, który stara się zbyt mocno, jest napompowany o sztuczny w swoim pseudorocknrollowym stylu. Muzycy udają kogoś, kim nie są i Alex bez problemu dostrzegł ich żałosną pozę. 

 

Między zwrotkami Turner wyraża swoją niechęć do wysłuchiwania kolejnych wytworów imaginacji chłopaka. Nie chcę cię słuchać, powtarza. - Jeśli jest wtorkowa noc w Sheffield, to dobrze. Po co udawać, że jest ona czymś innym niż jest? Myślę, że najprostszym sposobem do opisania tego tekstu jest zwrócenie uwagi na jego przesłanie - to my poirytowani udawaniem, pozerstwem, zmyślaniem - mówił w jednym z wywiadów Turner. 


Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Arctic Monkeys
Polecane przez Groove
Popularne teksty