Percy Bysshe Shelley - The Fugitives [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Tekst piosenki

[Published by Mrs. Shelley, "Posthumous Poems". 1824.]

1.
The waters are flashing,
The white hail is dashing,
The lightnings are glancing,
The hoar-spray is dancing—
Away!

The whirlwind is rolling,
The thunder is tolling,
The forest is swinging,
The minster bells ringing—
Come away!

The Earth is like Ocean,
Wreck-strewn and in motion:
Bird, beast, man and worm
Have crept out of the storm—
Come away!

2.
'Our boat has one sail
And the helmsman is pale;—
A bold pilot I trow,
Who should follow us now,'—
Shouted he—

And she cried: 'Ply the oar!
Put off gaily from shore!'—
As she spoke, bolts of death
Mixed with hail, specked their path
O'er the sea.

And from isle, tower and rock,
The blue beacon-cloud broke,
And though dumb in the blast,
The red cannon flashed fast
From the lee.

3.
And 'Fear'st thou?' and 'Fear'st thou?'
And Seest thou?' and 'Hear'st thou?'
And 'Drive we not free
O'er the terrible sea,
I and thou?'

One boat-cloak did cover
The loved and the lover—
Their blood beats one measure,
They murmur proud pleasure
Soft and low;—

While around the lashed Ocean,
Like mountains in motion,
Is withdrawn and uplifted,
Sunk, shattered and shifted
To and fro.

4.
In the court of the fortress
Beside the pale portress,
Like a bloodhound well beaten
The bridegroom stands, eaten
By shame;

On the topmost watch-turret,
As a death-boding spirit
Stands the gray tyrant father,
To his voice the mad weather
Seems tame;

And with curses as wild
As e'er clung to child,
He devotes to the blast,
The best, loveliest and last
Of his name!

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od Percy Bysshe Shelley
Ozymandias
2,6k
{{ like_int }}
Similes For Two Political Characters Of 1819
1,2k
{{ like_int }}
Similes For Two Political Characters Of 1819
Percy Bysshe Shelley
To A Skylark
1,2k
{{ like_int }}
To A Skylark
Percy Bysshe Shelley
To Emilia Viviani
1,2k
{{ like_int }}
To Emilia Viviani
Percy Bysshe Shelley
On The Medusa Of Leonardo Da Vinci In The Florentine Gallery
1,1k
{{ like_int }}
On The Medusa Of Leonardo Da Vinci In The Florentine Gallery
Percy Bysshe Shelley
Komentarze
1.
2,6k
3.
1,2k
6.
1k
10.
837
15.
775
17.
766
18.
760
25.
720
28.
706
31.
702
32.
699
33.
698
38.
688
39.
684
40.
684
44.
675
45.
672
57.
657
61.
656
67.
646
69.
643
73.
640
75.
636
94.
627
96.
626
97.
625
100.
622
105.
615
109.
612
112.
610
115.
605
118.
602
119.
602
121.
601
123.
600
125.
599
127.
597
129.
594
133.
589
140.
585
141.
585
143.
583
149.
581
150.
579
151.
578
161.
574
162.
573
163.
571
170.
566
171.
565
178.
553
180.
546
183.
536
184.
535
187.
518
Polecane przez Groove
Kamień z serca
1,2k
{{ like_int }}
Kamień z serca
Kubi Producent
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
191
{{ like_int }}
to nieprawda, że nie lubisz róż ;**
Mata (Michał Matczak)
KANCLERZ
508
{{ like_int }}
KANCLERZ
Kizo
For Good
178
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
1,4k
{{ like_int }}
Komu miałabym powiedzieć?
Bletka
Popularne teksty
Siedem
55,8k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
51,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
27,9k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
199,9k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
102,2k
{{ like_int }}
Snowman
Sia