The Brothers Grimm - The Lazy Spinner [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Brothers Grimm
Album: Grimm's Household Tales
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

In a certain village there once lived a man and his wife, and
the wife was so lazy that she would never work at anything.
Whatever her husband gave her to spin, she did not get done,
and what she did spin she did not wind, but let it all remain
entangled in a heap. If the man scolded her, she was always
ready with her tongue, and said, well, how should I wind it,
when I have no reel. Just you go into the forest and get me
one. If that is all, said the man, then I will go into the
forest, and get some wood for making reels. Then the woman
was afraid that if he had the wood he would make her a reel
of it, and she would have to wind her yarn
off, and then begin to spin again. She bethought herself a
little, and then a lucky idea occurred to her, and she
secretly followed the man into the forest, and when he had
climbed into a tree to choose and cut the wood, she crept
into the thicket below where he could not see her, and cried,
he who cuts wood for reels shall die,
and he who winds, shall perish.
The man listened, laid down his axe for a moment, and began
to consider what that could mean. Well, he said at last,
what can that have been, my ears must have been singing, I
won't alarm myself for nothing. So he once more seized the
axe, and began to hew. Then again there came a cry from
below,
he who cuts wood for reels shall die,
and he who winds, shall perish.
He stopped, and felt afraid and alarmed, and pondered over
the circumstance. But when a few moments had passed, he took
heart again, and a third time he stretched out his hand for
the axe, and began to cut. But someone called out a third
time, and said loudly,
he who cuts wood for reels shall die,
and he who winds, shall perish.
That was enough for him, and all inclination had departed
from him, so he hastily descended the tree, and set out on
his way home. The woman ran as fast as she could by byways
so as to get home
first. So when he entered the parlor, she put on an
innocent look as if nothing had happened, and said, well,
have you brought a nice piece of wood for reels. No, said he,
I see very well that winding won't do, and told her what had
happened to him in the forest, and from that time forth left
her in peace about it. Neverthless after some time, the man
again began to complain of the disorder in the house. Wife,
said he, it is really a shame that the spun yarn should lie
there all entangled. I'll tell you what, said she, as we
still don't come by any reel, go you up into the loft, and I
will stand down below, and will throw the yarn up to you,
and you will throw it down to me, and so we shall get a
skein after all. Yes, that will do, said the man. So they
did that, and when it was done, he said, the yarn is in
skeins, now it must be boiled. The woman was again
distressed, and said, yes, we will boil it to-morrow morning
early. But she was secretly contriving another trick.
Early in the morning she got up, lighted a fire, and put the
kettle on, only instead of the yarn, she put in a lump of tow
and let it boil. After that she went to the man who was
still lying in bed, and said to him, I must just go out, you
must get up and look after the yarn which is in the kettle on
the fire, but you must be at hand at once, mind that, for if
the cock should happen to crow, and you are not attending to
the yarn, it will become tow. The man was willing and took
good care not to loiter. He got up as quickly as he could,
and went into the kitchen. But when he reached the kettle
and peeped in, he saw, to his horror, nothing but a lump of
tow. Then the poor man was as still as a mouse, thinking
he had neglected it, and was to blame, and in future said
no more about yarn and spinning. But you yourself must own
that she was an odious woman.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Brothers Grimm
Rumpelstiltskin
1,1k
{{ like_int }}
Rumpelstiltskin
The Brothers Grimm
Jorinda and Joringel
809
{{ like_int }}
Jorinda and Joringel
The Brothers Grimm
The Robber Bridegroom
782
{{ like_int }}
The Robber Bridegroom
The Brothers Grimm
The Crystal Ball
780
{{ like_int }}
The Crystal Ball
The Brothers Grimm
Hansel and Gretel
755
{{ like_int }}
Hansel and Gretel
The Brothers Grimm
Komentarze
Utwory na albumie Grimm's Household Tales
1.
1,1k
6.
723
8.
705
9.
701
10.
699
13.
686
14.
684
15.
673
17.
662
19.
654
21.
653
24.
649
31.
632
32.
632
34.
631
36.
629
41.
620
42.
620
43.
617
50.
615
51.
613
56.
605
69.
593
71.
592
76.
590
81.
587
82.
587
83.
587
89.
583
93.
581
101.
576
103.
575
104.
575
105.
573
106.
572
107.
572
108.
572
112.
570
113.
570
117.
566
120.
565
121.
564
123.
562
125.
562
126.
562
132.
559
134.
557
136.
557
138.
556
139.
555
144.
553
145.
552
147.
551
148.
551
150.
550
153.
549
155.
549
162.
546
163.
546
164.
546
166.
545
169.
544
174.
542
175.
542
177.
540
178.
540
179.
539
180.
539
183.
534
184.
533
186.
533
191.
531
194.
527
196.
526
204.
515
205.
515
Polecane przez Groove
SWIM
3,4k
{{ like_int }}
SWIM
BTS
POLSKA VIXA
77
{{ like_int }}
POLSKA VIXA
Kizo
Click Clack Symphony.
969
{{ like_int }}
Click Clack Symphony.
Raye
VIN
162
{{ like_int }}
VIN
Gibbs
ZA WSZYSTKO I ZA NIC
182
{{ like_int }}
ZA WSZYSTKO I ZA NIC
Topky
Popularne teksty
Siedem
56,3k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
52,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
28,3k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
201,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
107,5k
{{ like_int }}
Snowman
Sia