The Brothers Grimm - The Mouse, the Bird, and the Sausage [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Brothers Grimm
Album: Grimm's Household Tales
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

Once upon a time a mouse, a bird, and a sausage became
companions, kept house together, lived well and happily in
peace, and wonderfully increased their possessions. The
bird's work was to fly every day into the forest and bring
back wood. The mouse had to carry water, light the fire, and
lay the table, but the sausage had to cook.
He who is too well off is always longing for something new. One
day the bird met with another bird, to whom it related its
excellent circumstances and boasted of them. The other
bird, however, called it a poor simpleton for his hard work,
but said that the two at home had good times. For when the
mouse had made her fire and carried her water, she went
into her little room to rest until they called her to lay
the table. The sausage stayed by the pot, saw that the food
was cooking well, and, when it was nearly time for dinner,
it rolled itself once or twice through the broth or vegetables
and then they were buttered, salted, and ready. When the bird
came home and laid his burden down, they sat down to dinner,
and after they had had their meal, they slept their fill till
next morning, and that was a splendid life.
Next day the bird, prompted by the other bird, would go no
more into the wood, saying that he had been servant long
enough, and had been made a fool of by them, and that they
must change about for once, and try to arrange it in another
way. And, though the mouse and the sausage also begged
most earnestly, the bird would have his way, and said it must
be tried. They cast lots about it, and the lot fell on
the sausage who was to carry wood, the mouse became cook,
and the bird was to fetch water.
What happened. The little sausage went out towards the wood,
the little bird lighted the fire, the mouse stayed by the
pot and waited alone until little sausage came home and
brought wood for next day. But the little sausage stayed so
long on the road that they both feared something was amiss,
and the bird flew out a little way in the air to meet it.
Not far off, however, it met a dog on the road who had fallen
on the poor sausage as lawful booty, and had seized and
swallowed it. The bird charged the dog with an act of
bare-faced robbery, but words were useless, for the dog said
he had found forged letters on the sausage, on which account
its life was forfeited to him.
The bird sadly took up the wood, flew home, and related what
he had seen and heard. They were much troubled, but agreed
to do their best and remain together. The bird therefore
laid the table, and the mouse made ready the food, and wanted
to dress it, and to
get into the pot as the sausage used to do, and roll and
creep amongst the vegetables to mix them. But before she
got into the midst of them she was stopped, and lost her
skin and hair and life in the attempt.
When the bird came to carry in the dinner, no cook was
there. In its distress the bird threw the wood here and there,
called and searched, but no cook was to be found. Owing to his
carelessness the wood caught fire, so that a conflagration
broke out. The bird hastened to fetch water, but the bucket
dropped into the well, and he fell in with it, and could not
recover himself, but had to drown there.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Brothers Grimm
Rumpelstiltskin
806
{{ like_int }}
Rumpelstiltskin
The Brothers Grimm
Jorinda and Joringel
548
{{ like_int }}
Jorinda and Joringel
The Brothers Grimm
The Crystal Ball
530
{{ like_int }}
The Crystal Ball
The Brothers Grimm
The Robber Bridegroom
488
{{ like_int }}
The Robber Bridegroom
The Brothers Grimm
The Bremen Town-Musicians
477
{{ like_int }}
The Bremen Town-Musicians
The Brothers Grimm
Komentarze
Utwory na albumie Grimm's Household Tales
6.
468
7.
467
8.
446
9.
444
11.
440
14.
427
15.
426
16.
426
18.
423
22.
414
24.
406
25.
406
26.
406
28.
404
31.
394
42.
385
43.
381
46.
378
48.
377
50.
375
55.
371
56.
371
61.
367
62.
365
67.
361
69.
361
79.
355
82.
354
83.
354
84.
353
89.
351
92.
350
93.
348
102.
345
103.
344
107.
343
108.
342
109.
342
112.
340
113.
339
119.
336
120.
336
122.
336
126.
335
129.
333
130.
333
131.
333
133.
333
139.
332
148.
329
149.
329
151.
328
157.
325
158.
325
160.
324
161.
324
162.
324
165.
322
166.
322
167.
322
171.
321
173.
320
174.
320
175.
320
176.
319
179.
319
181.
317
182.
317
183.
316
186.
316
191.
314
196.
310
197.
309
198.
309
201.
306
208.
299
Polecane przez Groove
Fortnight
2,4k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,6k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
784
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
12k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
485
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia