The Brothers Grimm - Old Rinkrank [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Brothers Grimm
Album: Grimm's Household Tales
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

There was once upon a time a king who had a daughter,
and he caused a glass mountain to be made, and said that
whosoever could cross to the other side of it without falling
should have his daughter to wife. Then there was one who loved
the king's daughter, and he asked the king if he might have her.
Yes, said the king, if you can cross the mountain without falling,
you shall have her. And the princess said she would go over it
with him, and would hold him if he were about to fall. So they
set out together to go over it, and when they were half way up the
princess slipped and fell, and the glass mountain opened and shut
her up inside it, and her betrothed could not see where she had
gone, for the mountain closed immediately. Then he wept and
lamented much, and the king was miserable too, and ordered the
mountain to be broken open where she had been lost, and thought
he would
be able to get her out again, but they could not find the place
into which she had fallen.
Meanwhile the king's daughter had fallen quite deep down into
the earth into a great cave. An old fellow with a very long gray
beard came to meet her, and told her that if she would be his
servant and do everything he bade her, she might live, if not
he would kill her. So she did all he bade her. In the mornings
he took his ladder out of his pocket, and set it up against the
mountain and climbed to the top by its help, and then he drew the
ladder after him. The princess had to cook his dinner, make his
bed, and do all his work, and when he came home again he always
brought with him a heap of gold and silver. When she had lived
with him for many years, and had grown quite old, he called her
mother mansrot, and she had to call him old rinkrank. Then once
when he was out, and she had made his bed and washed his dishes,
she shut the doors and windows all fast, and there was one little
window through which the light shone in, and this she left open.
When old rinkrank came home, he knocked at his door, and cried,
mother mansrot, open the door for me. No, said she, old rinkrank,
I will not open the door for you. Then he said,
here stand I, poor rinkrank,
on my seventeen long shanks,
on my weary, worn-out foot,
wash my dishes, mother mansrot.
I have washed your dishes already, said she. Then again he said,
here stand I, poor rinkrank,
on my seventeen long shanks,
on my weary, worn-out foot,
make my bed, mother mansrot.
I have made your bed already, said she. Then again he said,
here stand I, poor rinkrank,
on my seventeen long shanks,
on my weary, worn-out foot,
open the door, mother mansrot.
Then he ran all round his house, and saw that the little window
was open, and thought, I will look in and see what she can be about,
and why she will not open the door for me. He tried to peep in,
but could not get his head through because of his long beard.
So he first put his beard through the open window, but just as he
had got it through, mother mansrot came by and pulled the window
down with a cord which she had tied to it, and his beard was shut
fast in it. Then he began to cry most piteously, for it hurt
him very much, and to entreat her to release him again. But she
said not until he gave her the ladder with which he ascended the
mountain. Then, whether he would or not, he had to tell her where
the ladder was. And she fastened a very long ribbon to the
window, and then she set up the ladder, and ascended the
mountain, and when she was at the top of it she opened the
window. She went to her father, and told him all that had
happened to her. The king rejoiced greatly, and her betrothed
was still there, and they went and dug up the mountain, and found
old rinkrank inside it with all his gold and silver. Then the
king had old rinkrank put to death, and took all his gold and
silver. The princess married her betrothed, and lived right
happily in great magnificence and joy.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Brothers Grimm
Rumpelstiltskin
798
{{ like_int }}
Rumpelstiltskin
The Brothers Grimm
Jorinda and Joringel
542
{{ like_int }}
Jorinda and Joringel
The Brothers Grimm
The Crystal Ball
522
{{ like_int }}
The Crystal Ball
The Brothers Grimm
The Robber Bridegroom
481
{{ like_int }}
The Robber Bridegroom
The Brothers Grimm
The Bremen Town-Musicians
473
{{ like_int }}
The Bremen Town-Musicians
The Brothers Grimm
Komentarze
Utwory na albumie Grimm's Household Tales
6.
462
7.
436
8.
435
10.
434
11.
433
14.
422
15.
422
16.
417
19.
415
22.
407
24.
401
25.
400
27.
399
28.
396
31.
390
42.
378
45.
373
46.
372
47.
372
51.
368
52.
367
56.
364
59.
361
64.
357
69.
354
73.
353
76.
351
77.
349
78.
349
80.
348
88.
345
91.
344
92.
343
98.
339
102.
338
105.
336
107.
336
111.
334
113.
332
114.
331
120.
329
121.
329
122.
329
126.
328
127.
328
128.
328
134.
327
142.
325
145.
324
147.
323
151.
322
156.
319
157.
319
158.
319
159.
319
160.
318
163.
318
164.
318
165.
317
166.
317
170.
315
171.
315
175.
314
176.
313
177.
312
180.
312
181.
312
184.
311
185.
311
186.
310
195.
306
196.
305
199.
302
205.
299
208.
295
Polecane przez Groove
we can’t be friends (wait for your love)
5,3k
{{ like_int }}
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
HILL BOMB
270
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
FRI(END)S
2,1k
{{ like_int }}
FRI(END)S
V (뷔) / BTS
NIE OBIECAM
436
{{ like_int }}
NIE OBIECAM
Małach & Rufuz
Nadziei Słowa
116
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
51,7k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,4k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,5k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
161,6k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,6k
{{ like_int }}
Snowman
Sia