The Brothers Grimm - The Three Languages [tekst, tłumaczenie i interpretacja piosenki]

Wykonawca: The Brothers Grimm
Album: Grimm's Household Tales
Gatunek: Rap

Twórz Groove z nami!
Wyślij okładkę tej piosenki!
Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki.

Tekst piosenki

An aged count once lived in switzerland, who had an only son,
but he was stupid, and could learn nothing. Then said the
father, hark you, my son, try as I will I can get nothing into
your head. You must go from hence, I will give you into the
care of a celebrated master, who shall see what he can do
with you. The youth was sent into a strange town, and remained a
whole year with the master. At the end of this time, he came
home again, and his father asked, now, my son, what have you
learnt. Father, I have learnt what the dogs say when they bark.

Lord have mercy on us, cried the father, is that all you have
learnt. I will send you into another town, to another master.
The youth was taken thither, and stayed a year with this master
likewise. When he came back the father again asked, my son,
what have you learnt. He answered, father, I have learnt what
the birds say. Then the father fell into a rage and said, oh,
you lost man, you have spent the precious time and learnt nothing,
are you not ashamed to appear before my eyes. I will send you
to a third master, but if you learn nothing this time also,
I will no longer be your father. The youth remained a whole year
with the third master also, and when he came home again, and
his father inquired, my son, what have you learnt. He
answered, dear father, I have this year learnt what the frogs
croak. Then the father fell into the most furious anger, sprang
up, called his people thither, and said, this man is no longer
my son, I drive him forth, and command you to take him out into
the forest, and kill him. They took him forth, but when they
should have killed him, they could not do it for pity, and
let him go, and they cut the eyes and the tongue out of a deer
that they might carry them to the old man as a token.

The youth wandered on, and after some time came to a fortress
where he begged for a night's lodging. Yes, said the lord of
the castle, if you will pass the night down there in the old
tower, go thither, but I warn you, it is at the peril of your
life, for it is full of wild dogs, which bark and howl without
stopping, and at certain hours a man has to be given to them,
whom they at once devour. The whole district was in sorrow
and dismay because of them, and yet no one could do anything
to stop this. The youth, however, was without fear, and said,
just let me go down to the barking dogs, and give me something
that I can throw to them, they will do nothing to harm me.

As he himself would have it so, they gave him some food for
the wild animals, and led him down to the tower. When he went
inside, the dogs did not bark at him, but wagged their tails
quite amicably around him, ate what he set before them, and did
not hurt one hair of his head. Next morning, to the astonishment
of everyone, he came out again safe and unharmed, and said
to the lord of the castle, the dogs have revealed to me, in
their own language, why they dwell there, and bring evil on
the land. They are bewitched, and are obliged to watch over a
great treasure which is below in the tower, and they can
have no rest until it is taken away, and I have likewise learnt,
from their discourse, how that is to be done. Then all who
heard this rejoiced, and the lord of the castle said he would
adopt him as a son if he accomplished it successfully. He
went down again, and as he knew what he had to do, he did it
thoroughly, and brought a chest full of gold out with him.

The howling of the wild dogs was henceforth heard no more, they
had disappeared, and the country was freed from the trouble.
After some time he took it into his head that he would travel to
Rome. On the way he passed by a marsh, in which a number of
frogs were sitting croaking. He listened to them, and when he
became aware of what they were saying, he grew very thoughtful
and sad. At last he arrived in Rome, where the Pope had just died,
and there was great doubt among the cardinals as to whom they
should appoint as his successor. They at length agreed that
the person should be chosen as Pope who should be distinguished
by some divine and miraculous token. And just as that was decided
on, the young count entered into the church, and suddenly two
snow-white doves flew on his shoulders and remained sitting
there. The ecclesiastics recognized therein the token from above,
and asked him on the spot if he would be Pope. He was undecided,
and knew not if he were worthy of this, but the doves counselled
him to do it, and at length he said yes. Then was he anointed and
consecrated, and thus was fulfilled what he had heard from the
frogs on his way, which had so affected him, that he was to be
his holiness the Pope. Then he had to sing a mass, and did not
know one word of it, but the two doves sat continually on his
shoulders, and said it all in his ear.

Tłumaczenie piosenki

Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy!
Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu!

+ Dodaj tłumaczenie

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona.
Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia.
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu.

Interpretacja piosenki

Dziękujemy za wysłanie interpretacji
Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe.
Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu.
Dodaj interpretację
Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu!

Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona.

Lub dodaj całkowicie nową interpretację - dodaj interpretację
Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najpopularniejsze od The Brothers Grimm
Rumpelstiltskin
806
{{ like_int }}
Rumpelstiltskin
The Brothers Grimm
Jorinda and Joringel
548
{{ like_int }}
Jorinda and Joringel
The Brothers Grimm
The Crystal Ball
530
{{ like_int }}
The Crystal Ball
The Brothers Grimm
The Robber Bridegroom
488
{{ like_int }}
The Robber Bridegroom
The Brothers Grimm
The Bremen Town-Musicians
477
{{ like_int }}
The Bremen Town-Musicians
The Brothers Grimm
Komentarze
Utwory na albumie Grimm's Household Tales
6.
468
7.
468
8.
446
9.
444
11.
440
14.
427
15.
426
16.
426
18.
423
22.
414
24.
406
25.
406
26.
406
28.
404
31.
394
42.
385
43.
381
46.
378
47.
378
50.
375
55.
371
56.
371
61.
367
62.
365
68.
361
70.
361
79.
355
82.
354
83.
354
84.
353
90.
351
92.
350
93.
348
102.
345
103.
344
106.
343
108.
343
109.
342
112.
340
113.
339
119.
336
120.
336
122.
336
126.
335
129.
334
130.
333
131.
333
133.
333
139.
332
148.
329
149.
329
151.
328
157.
325
158.
325
160.
324
161.
324
162.
324
165.
322
166.
322
167.
322
171.
321
173.
320
174.
320
175.
320
176.
319
179.
319
181.
317
182.
317
183.
316
186.
316
191.
314
196.
310
197.
309
198.
309
201.
306
208.
299
Polecane przez Groove
Fortnight
2,4k
{{ like_int }}
Fortnight
Taylor Swift
Chyba że z Tobą
1,6k
{{ like_int }}
Chyba że z Tobą
MODELKI
HILL BOMB
784
{{ like_int }}
HILL BOMB
Guzior
​i like the way you kiss me
12k
{{ like_int }}
​i like the way you kiss me
Artemas
Nadziei Słowa
485
{{ like_int }}
Nadziei Słowa
KęKę (PL)
Popularne teksty
Siedem
52k
{{ like_int }}
Siedem
Team X
34+35
42,8k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
25,6k
{{ like_int }}
Love Not War (The Tampa Beat)
Jason Derulo
SEKSOHOLIK
164,2k
{{ like_int }}
SEKSOHOLIK
Żabson
Snowman
74,9k
{{ like_int }}
Snowman
Sia